"reçus d'organisations" - Traduction Français en Arabe

    • الواردة من المنظمات
        
    • وردت من منظمات
        
    • الواردة من منظمات
        
    La Division conserve également les documents reçus d'organisations non gouvernementales et d'autres pays ou États parties. UN كما تحتفظ الشعبة بمجموعة المواد الواردة من المنظمات غير الحكومية والبلدان اﻷخرى أو الدول اﻷطراف.
    Demandes d'admission au statut consultatif, demandes de reclassement et rapports quadriennaux reçus d'organisations non gouvernementales UN ثانيا - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Commentaires et observations reçus d'organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    2. On trouvera dans le présent document les renseignements reçus d'organisations autochtones sur ce thème. UN 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمات السكان الأصليين ذات الصلة بالموضوع الرئيسي.
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Renseignements reçus d'organisations autochtones UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين
    Commentaires et observations reçus d'organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    Demandes d'admission au statut consultatif et de reclassement et rapports quadriennaux reçus d'organisations non gouvernementales UN طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف والتقارير الرباعية السنوات الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Demandes d'admission au statut consultatif et de reclassement et rapports quadriennaux reçus d'organisations non gouvernementales UN طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف والتقارير الرباعية السنوات الواردة من المنظمات غير الحكومية
    Introduction IV. Commentaires reçus d'organisations internationales intéressées UN التعليقات الواردة من المنظمات الدولية المهتمة
    Commentaires et observations reçus d'organisations internationales UN التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية
    h) Étudier les rapports reçus d'organisations internationales de défense des droits de l'homme, les commenter et y répondre; UN - دراسة التقارير الواردة من المنظمات الدولية لحقوق الإنسان وإبداء الرأي بشأنها والرد عليها؛
    III. Renseignements reçus d’organisations intergouvernementales UN ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الحكومية الدولية
    Il reste toutefois préoccupé par les rapports reçus d'organisations non gouvernementales, en particulier vers la fin de l'année, qui font état d'actes de torture commis au cours de 1995. UN غير أنه ما زال يشعر بالقلق إزاء التقارير الواردة من المنظمات غير الحكومية، ولا سيما في نهاية العام، التي تتضمن ادعاءات تتعلق بحدوث تعذيب خلال عام ٥٩٩١.
    Rapports reçus d'organisations internationales UN التقارير الواردة من المنظمات الدولية
    III. Rapports reçus d'organisations internationales UN ثالثا- التقارير الواردة من المنظمات الدولية
    Commentaires reçus d'organisations internationales UN التعليقات الواردة من المنظمات الدولية
    Commentaires reçus d'organisations internationales UN التعليقات الواردة من المنظمات الدولية
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    29. Enfin, les allégations contenues dans le rapport intérimaire se fondent sur des renseignements reçus d'organisations non gouvernementales dignes de foi, son rapport établi par le Secrétaire général à la suite de sa mission au Nigéria et sur les observations du Comité des droits de l'homme. UN ٩٢- ورابعاً تستند الادعاءات الواردة في التقرير المؤقت إلى معلومات وردت من منظمات غير حكومية محل ثقة، وتقرير اﻷمين العام عن بعثته إلى نيجيريا، وملحوظات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Sources : Rapport du Comité des droits de l'homme (A/48/40, par. 671, 690 et 704). Renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٧٦ و٠٩٦ و٤٠٧(؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Renseignements reçus d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus