Le parking de l'hôtel Camino Real a servi de point de rencontre avant le départ pour la chapelle. | UN | وكانت ساحة وقوف السيارات الملحقة بفندق كامينو ريال نقطة التجمع قبل الانطلاق الى الكنيسة. |
Deux véhicules au moins sont allés de l'hôtel Camino Real au lieu du crime. | UN | وانطلقت سيارتان على اﻷقل من فندق كامينو ريال الى موقع الجريمة. |
Mme Aouij et Mme Bustelo García del Real (article 6) | UN | المادة ٦ السيدة عويج، السيدة بوستيلو غارسيا دل ريال |
Mme Carmel Shalev Mme Carlota Bustelo García del Real | UN | السيدة كارميل شاليف السيدة شارلوتا بستلو غارسيا ديل ريل |
Le professeur Corte Real a également examiné M. Ziad Al-Deeb aux fins de son rapport. | UN | 243 - وفحص البروفسور كورتي ريال السيد زياد الديب أيضا لأغراض تقريره. |
Delta de l'Estero Real et plaines d'Apacunca | UN | دلتا استيرو ريال ودلتا يانوس دي أباكونكا |
L'ordre d'incarcération est arrivé ensuite et elle a été emmenée à la prison de Soto del Real. | UN | ثم وصل الأمر بسجنها فاقتيدت إلى سجن سوتو دِل ريال. |
Les cadavres portant des marques de torture ont été découverts dans les coopératives rurales d'El Nache, commune de Cuitlahuac, et de Paso Real respectivement | UN | وُجدت جثتاهما وعليهما آثار تعذيب، في كل من التعاونيتين الريفيتين في إل ناتشِه ببلدية كويتلاواك، وفي باسو ريال |
Le 27 février 2012, le pouvoir judiciaire fédéral a ordonné la suspension temporaire du projet minier de Real Bonanza, La Luz. | UN | وفي 27 شباط/فبراير 2012، أمر القضاء الاتحادي بالتعليق المؤقت لمشروع تعدين شركة ريال بونانسا، المسمى لا لوس. |
La dernière fois que le Real Madrid a remporté le titre, c'était en 2002. | Open Subtitles | آخر لقب فاز به فريق ريال مدريد بدوري الأبطال كان موسم 2002 |
Je savais qu'en jouant au Real Madrid, la pression augmenterait. | Open Subtitles | كنت أعرف أن بعد التعاقد مع ريال مدريد، سيزداد الضغط عليّ |
Le Real voulait gagner la Ligue des champions, la Décima, et pour gagner, évidemment, il faut les meilleurs joueurs. | Open Subtitles | ريال مدريد يريد الفوز بدوري الأبطال للمرة العاشرة... ومن الواضح، للفوز، أنت بحاجة لأفضل اللاعبين |
Aujourd'hui, je réalise mon rêve d'enfant, qui était de jouer pour le Real Madrid. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لقد حققت حلم طفولتي، وهو اللعب بين صفوف ريال مدريد |
Le Real contre Barcelone, ce sont toujours des grands noms. | Open Subtitles | مباريات ريال مدريد ضد برشلونة دائماً مبارايات كبيرة. دائماً |
Mme Carmel Shalev Mme Carlota Bustelo García del Real | UN | السيدة كارميل شاليف السيدة شارلوتا بستلو غارسيا ديل ريل |
Glen Bishop, au lit après "The Real McCoys", pas de discussions. | Open Subtitles | أنت يا جلين بيشوب ستنام مباشرة بعد مسلسل ذا ريل ماكويز بدون إعتراضات |
S. E. M. Aguiar Jonassane Reginaldo Real Mazula (Mozambique) | UN | سعادة السيد أغييار جوناس ريغينالدو ريل مازولا )موزامبيق( |
Beckham va peut-être offrir la coupe au Real de Madrid. | Open Subtitles | انه بيكهام من اجل الفوز بالبطولة لريال مدريد |
Carlota Bustelo García del Real* | UN | كارلوتا باصتيلو غارسيا ديل رييل* اسبانيا |
Vous emmenez le Real en finale, vous ressentez quoi ? | Open Subtitles | لقد لعبت مباراه رائعة , قدت الريال الى النهائي كيف تشعر ؟ |
Quel est le lieu de Real Housewives qui te fascine le plus ? | Open Subtitles | حسنًا، دعنا نرى أي أصدار للمسلسل الواقعي للزوجات اليائسات هو الأقرب إليك؟ |
La gloire est à portée de main pour Arsenal ou le Real. | Open Subtitles | الفخر مع فرق ملموس بين لاعبين ارسنال وريال مدريد |
En réponse à des notifications au titre de l'article 34, la KPA a ramené le montant réclamé à KWD 4 075 987 et déclaré que cette somme représentait le coût des réparations de 15 bâtiments seulement supporté par la société National Real Estate Company ( < < National > > ). | UN | واستجابة إلى الإخطارات بموجب المادة 34 خفضت سلطة الموانئ المبلغ المطالب به إلى 987 075 4 ديناراً كويتياً وبينت أن هذا المبلغ يمثل تكاليف ترميم 15 مبنى فقط وهي التكاليف التي تكبدتها شركة العقارات الوطنية. |
Real Women of Canada est une organisation féminine créée à l'échelon fédéral en 1983. | UN | منظمة نساء كندا الحقيقيات هي منظمة نسائيه أنشئت علي مستوي الاتحاد في 1983. |
This is Real | Open Subtitles | * وسروالي الضيق * |
a Calvo, Leiderman et Reinhart, Capital Inflows and Real Exchange Rate Appreciation in Latin America: The Role of External Factors (Washington, D. C., Fonds monétaire international, 1992). | UN | )أ( كالفو، ليدرمان وراينهارت، " التدفقات الرأسمالية الى الداخل ورفع السعر الحقيقي للصرف في أمريكا اللاتينية: دور العوامل الخارجية " )واشنطن العاصمة، صندوق النقد الدولي، ١٩٩٢(. |