"recensements de la population et du logement" - Traduction Français en Arabe

    • تعدادات السكان والمساكن
        
    • لتعدادات السكان والمساكن
        
    • تعداد السكان والمساكن
        
    • لتعداد السكان والمساكن
        
    • بتعدادات السكان والمساكن
        
    • وتعدادات السكان والمساكن
        
    La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur les recensements de la population et du logement. UN سيكون معروضاً على اللجنة الإحصائية تقرير الأمين العام بشأن تعدادات السكان والمساكن.
    Statistiques démographiques et sociales : recensements de la population et du logement UN الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: تعدادات السكان والمساكن
    Statistiques démographiques et sociales : recensements de la population et du logement UN الإحصــاءات الديمغرافيـة والاجتماعية: تعدادات السكان والمساكن
    Rapport du Secrétaire général sur les recensements de la population et du logement UN تقرير الأمين العام عن تعدادات السكان والمساكن
    Nombre de pays ayant achevé leur série de 2010 de recensements de la population et du logement UN عدد البلدان التي أكملت جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن
    recensements de la population et du logement, 2000 et 2010/deuxième recensement de la population et du logement, 2005. UN تعدادات السكان والمساكن لعامي 2000 و2010، الاستقصاء الثاني للسكان والمساكن، 2005.
    L'ONU et certaines commissions régionales ont mis au point des recommandations sur la conduite des recensements de la population et du logement. UN وتقوم الأمم المتحدة وبعض اللجان الإقليمية بوضع توصيات من أجل إجراء تعدادات السكان والمساكن.
    Ces activités continueront aussi à appuyer la planification et la gestion de la série de recensements de la population et du logement qui auront lieu en 2010. UN وستواصل أيضا دعم تخطيط وإدارة جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Dès son origine, l'ONU a publié des recommandations internationales concernant les recensements de la population et du logement afin d'aider les pays à organiser et à réaliser des recensements présentant un bon rapport coût-efficacité. UN ولقد أصدرت الأمم المتحدة، منذ السنوات الأولى لإنشائها سلسلة من التوصيات الدولية بشأن تعدادات السكان والمساكن لمساعدة البلدان في تخطيط وإجراء تعدادات للسكان فعالة من حيث التكلفة.
    Les recensements de la population et du logement présentent plusieurs défis à cause de leur interaction avec les processus électoraux et politiques. UN 28 - وبحكم تفاعلها مع العمليات السياسية والانتخابية، تنطوي تعدادات السكان والمساكن على تحديات عديدة.
    Comme prévu dans les échéanciers, 16 des 20 pays d'Amérique latine et 20 pays des Caraïbes auront procédé à des recensements de la population et du logement entre 2010 et 2012, dans le cadre du cycle de recensements de 2010. UN 5 - وفقا للجداول الزمنية المحددة، سيجري 16 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية العشرين و 20 بلدا من بلدان منطقة البحر الكاريبي تعدادات السكان والمساكن لجولة عام 2010 الإحصائية، بين عامي 2010 و 2012.
    En 2004, la Commission examinera le point 3 de son ordre du jour intitulé < < recensements de la population et du logement > > . UN وفي عام 2004، سوف تنظر اللجنة في " تعدادات السكان والمساكن " في إطار البند 3 من جدول أعمالها.
    Au Mexique, les recensements de la population et du logement reconnaissent le principe de l'auto-identification. UN 28 - في المكسيك، تقر تعدادات السكان والمساكن مبدأ التحديد الذاتي للهوية أو التعريف بالذات.
    recensements de la population et du logement. En 2004, plusieurs pays d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine avaient entamé des recensements de la population et du logement. UN 81 - تعدادات السكان والمساكن - في عام 2004، كان عدد من البلدان في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في مراحل شتى من تنفيذ تعدادات السكان والمساكن.
    Points pour information : recensements de la population et du logement UN بنود للعلم: تعدادات السكان والمساكن
    Points pour information : recensements de la population et du logement UN بنود للعلم: تعدادات السكان والمساكن
    3. Examen du programme : recensements de la population et du logement UN 3 - استعراض البرامج: تعدادات السكان والمساكن.
    3. Examen du programme : recensements de la population et du logement. UN 3 - استعراض البرامج: تعدادات السكان والمساكن.
    i) Que le programme de travail relatif à la série de recensements de la population et du logement de 2010 soit mis en oeuvre et que chaque pays procède à un recensement d'ici à 2014; UN ' 1` أن يُنفَّذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان `والمساكن لجولة عام 2010 وأن يجري كل بلد تعدادا للسكان بحلول عام 2014؛
    Source: Estimations du Conseil national de la population fondées sur les recensements de la population et du logement de 2000 et de 2012. UN المصدر: تقديرات المجلس الوطني للسكان على أساس تعداد السكان والمساكن لعامي 2000 و2012.
    Leur réussite sera mesurée d'après le nombre de pays africains qui effectueront un recensement dans le cadre des recensements de la population et du logement de 2010. UN وسيكون مقياس النجاح في هذه النقطة هو عدد البلدان الأفريقية التي تجري تعداداً سكانياً في جولة عام 2010 لتعداد السكان والمساكن.
    Rapport du Groupe de travail chargé des recensements de la population et du logement UN تقرير فرقة العمل المعنية بتعدادات السكان والمساكن
    Par ailleurs, 87 missions consultatives ont été effectuées dans les domaines suivants : utilisation des technologies de l'information en statistique; gestion et organisation statistique; comptabilité nationale; et recensements de la population et du logement. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوفدت 78 بعثة استشارية في المجالات التالية: استخدام تكنولوجيا المعلومات في مجال الإحصاءات، وتنظيم وإدارة الإحصاءات، والحسابات القومية وتعدادات السكان والمساكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus