"recettes accessoires à hauteur de" - Traduction Français en Arabe

    • الإيرادات الأخرى بمقدار
        
    • إيرادات أخرى قدرها
        
    sur les contributions volontaires à hauteur de 22 187 677 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 619 200 euros conformément aux dispositions du Règlement financier; UN 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق ما ينص عليه النظام المالي؛
    brut de 161 819 688 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 156 609 188 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 5 210 500 euros; UN 688 819 161 يورو والمزمـع تمويـلها من الاشتراكـات المقرَّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    b) A approuvé des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 147 251 013 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 143 743 513 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 3 507 500 euros; UN (ب) وافق على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 013 251 147 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 513 743 143 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 507 3 يورو؛
    c) A approuvé des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 157 875 336 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 153 231 936 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 4 643 400 euros; UN (ج) وافق على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغة 336 875 157 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 936 231 153 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 400 643 4 يورو؛
    d) A approuvé également les prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut total de 154 009 900 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 150 785 600 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 3 224 300 euros; UN (د) وافق أيضا على تقديرات للنفقات الإجمالية للميزانية العادية مجموعها 900 009 154 يورو تُموّل من اشتراكات قدرها 600 785 150 يورو، ومن إيرادات أخرى قدرها 300 224 3 يورو؛
    c) A approuvé les prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 161 819 688 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 156 609 188 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 5 210 500 euros; UN (ج) وافق على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    c) A approuvé les prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 161 819 688 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 156 609 188 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 5 210 500 euros; UN (ج) وافق على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    d) A approuvé également les prévisions de dépenses d'un montant brut total de 22 806 877 euros au titre du budget opérationnel de l'exercice biennal 2010-2011 à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 22 187 677 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 619 200 euros conformément aux dispositions du règlement financier; UN (د) وافق أيضا على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق ما قد ينص عليه النظام المالي؛
    b) A recommandé à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 157 875 336 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 153 231 936 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 4 643 400 euros; UN (ب) أوصى المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 336 875 157 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 936 231 153 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 400 643 4؛
    c) A recommandé également à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses d'un montant brut total de 28 911 400 euros au titre du budget opérationnel de l'exercice biennal 2012-2013 à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 28 837 700 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 73 700 euros conformément aux dispositions du règlement financier; UN (ج) أوصى أيضا المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 400 911 28 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2012-2013 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 700 837 28 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 700 73 يورو وفق ما قد يكون منصوصاً عليه في النظام المالي؛
    d) A approuvé également des prévisions de dépenses d'un montant brut total de 28 911 400 euros au titre du budget opérationnel de l'exercice biennal 2012-2013 à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 28 837 700 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 73 700 euros conformément aux dispositions du Règlement financier. UN (د) وافق أيضا على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 400 911 28 يورو للميزانية العملياتية لفترة السنتين 2012-2013 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 700 837 28 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 700 73 يورو وفق ما قد ينصّ عليه النظام المالي.
    b) A recommandé à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 161 819 688 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 156 609 188 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 5 210 500 euros; UN (ب) أوصى المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    c) A également recommandé à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses d'un montant brut total de 22 806 877 euros au titre du budget opérationnel de l'exercice biennal 2010-2011 à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 22 187 677 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 619 200 euros conformément aux dispositions du Règlement financier; UN (ج) أوصى أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق ما قد ينص عليه النظام المالي؛
    d) A approuvé également les prévisions de dépenses d'un montant brut total de 22 806 877 euros au titre du budget opérationnel de l'exercice biennal 2010-2011 à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 22 187 677 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 619 200 euros conformément aux dispositions du Règlement financier; UN (د) وافق أيضا على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق ما قد ينص عليه النظام المالي؛
    b) Recommande à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 161 819 688 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 156 609 188 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 5 210 500 euros; UN " (ب) يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 688 819 161 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرّرة بمقدار 188 609 156 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 210 5 يورو؛
    c) Recommande également à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses d'un montant brut total de 22 806 877 euros au titre du budget opérationnel de l'exercice biennal 2010-2011 à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 22 187 677 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 619 200 euros conformément aux dispositions du règlement financier; UN " (ج) يوصي أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 877 806 22 يورو لأغراض الميزانية العملياتية لفترة السنتين 2010-2011 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 677 187 22 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 200 619 يورو وفق المنصوص عليه في النظام المالي؛
    b) A recommandé à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 147 251 013 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 143 743 513 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 3 507 500 euros; UN (ب) أوصى المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 013 251 147 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 513 743 143 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 507 3 يورو؛
    c) A recommandé également à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses d'un montant brut total de 32 819 400 euros aux fins du budget opérationnel de l'exercice biennal 2014-2015, à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 32 765 600 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 53 800 euros, conformément aux dispositions du Règlement financier; UN (ج) أوصى أيضاً المؤتمرَ العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 400 819 32 يورو لأغراض الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2014-2015 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 600 765 32 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 800 53 يورو وفق المنصوص عليه في النظام المالي؛
    b) Recommande à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses au titre du budget ordinaire d'un montant brut de 147 251 013 euros à imputer sur les contributions mises en recouvrement à hauteur de 143 743 513 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 3 507 500 euros; UN (ب) يوصي المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية للميزانية العادية البالغ مجموعها 013 251 147 يورو والمزمع تمويلها من الاشتراكات المقرَّرة بمقدار 513 743 143 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 500 507 3 يورو؛
    c) Recommande également à la Conférence générale d'approuver des prévisions de dépenses d'un montant brut total de 32 819 400 euros aux fins du budget opérationnel de l'exercice biennal 2014-2015, à imputer sur les contributions volontaires à hauteur de 32 765 600 euros et sur les recettes accessoires à hauteur de 53 800 euros, conformément aux dispositions du Règlement financier; UN (ج) يوصي أيضا المؤتمر العام بالموافقة على تقديرات النفقات الإجمالية البالغ مجموعها 400 819 32 يورو لأغراض الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2014-2015 المزمع تمويلها من التبرّعات بمقدار 600 765 32 يورو ومن الإيرادات الأخرى بمقدار 800 53 يورو وفق المنصوص عليه في النظام المالي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus