"recettes provenant des contributions du personnel" - Traduction Français en Arabe

    • الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات
        
    • إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية
        
    • اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات
        
    • كإيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • إيرادات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
        
    • إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية
        
    • الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات
        
    • الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة
        
    • من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المقدرة
        
    • من مرتبات الموظفين لتحويله
        
    • الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في
        
    Ces dépenses seront compensées par un montant équivalent à la rubrique des recettes provenant des contributions du personnel. UN ويقابل تلك التكاليف مبلغ مماثل تحت بند الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    20. recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Un montant supplémentaire de 7 531 300 dollars devrait être prévu au titre des contributions du personnel; il serait compensé par l’inscription d’un montant équivalent au titre des recettes provenant des contributions du personnel. UN وسيُحتاج إلى مبلغ إضافي قدره ٣٠٠ ٥٣١ ٧ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بنفس القيمة.
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Un montant supplémentaire de 6 039 600 dollars devrait être prévu au titre des contributions du personnel et serait compensé par l'inscription d'un montant équivalent au titre des recettes provenant des contributions du personnel. UN وسيحتاج إلى مبلغ إضافي قدره ٦٠٠ ٠٣٩ ٦ دولار للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بنفس المبلغ.
    Le montant correspondant aux contributions du personnel, qui apparaît à la rubrique 19 ci-dessus, a été crédité à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a institué par sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار البند ٩١ من الميزانية قيدت في إطار هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٣٧٩ )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١.
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Les contributions du personnel indiquées comme dépenses à la rubrique 19 figurent à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel. UN وحسبت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي ينص عليها بند النفقات ١٩، في هذا البند كإيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    recettes provenant des contributions du personnel : UN إيرادات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين من:
    Un montant supplémentaire de 381 500 dollars serait nécessaire au titre des contributions du personnel, montant qui serait compensé l'inscription par d'un montant équivalent au titre des recettes provenant des contributions du personnel. UN وسيلزم مبلغ إضافي قدره 500 381 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وستقابله إيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بنفس المقدار.
    recettes provenant des contributions du personnel UN الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel pour les opérations : UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة من:
    c) Décide en outre que, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, il sera déduit des charges réparties entre les Etats Membres en application de l'alinéa b) ci-dessus leurs soldes créditeurs respectifs au Fonds de péréquation des impôts au titre des recettes provenant des contributions du personnel pour la période du 16 décembre 1993 au 31 mars 1994, soit 381 100 dollars. UN )ج( تقرر كذلك، وفقا ﻷحكام قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥، أن يخصم من المبلغ المقسم فيما بين الدول اﻷعضاء، حسب المنصوص عليه في الفقرة )ب( أعلاه، حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٣٨١ دولار للفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    La Cinquième Commission recommande en outre que, dans le courant de l’exercice biennal 2000-2001, un montant estimatif de 318 911 500 dollars au titre des recettes provenant des contributions du personnel soit versé au Fonds de péréquation des impôts, sur lequel des sommes seront portées au crédit des États Membres conformément aux dispositions de la résolution 973 (X) de l’Assemblée générale en date du 15 décembre 1955. UN ٣ - كما توصي اللجنة الخامسة أيضا بمبلغ تقديري قدره ٠٠٩١١ ٥ ٣١٨ دولار كاقتطاع إلزامي من مرتبات الموظفين لتحويله في سياق فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى صندوق معادلة الضرائب، الذي يتم منه توزيع المبالغ الدائنة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    Le montant susmentionné correspondant aux contributions du personnel a été comptabilisé en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. UN 30 - قيدت احتياجات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في إطار هذا البند كإيرادات وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ من قبل الجمعية العامة بموجب قرارها 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus