"recevable et procède à son" - Traduction Français en Arabe

    • مقبول وتشرع في
        
    • مقبولة وتشرع في
        
    • وتمضي في
        
    • مقبول وتباشر من
        
    • تعتبره مقبولاً وتشرع في
        
    • مقبول وتنتقل إلى
        
    • مقبولة وتمضي
        
    • مقبول وتشرع من ثم
        
    • وتمضي إلى
        
    Il estime donc que la communication est recevable et procède à son examen sur le fond. UN وبناء على ذلك ترى أن البلاغ مقبول وتشرع في بحث الأسس الموضوعية للدعوى.
    Les autres conditions de recevabilité étant réunies, le Comité déclare la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN ونظراً لاستيفاء الشروط الأخرى للمقبولية، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    En conséquence, le Comité déclare la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il estime donc que la requête est recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    En l'absence d'autres obstacles à la recevabilité, le Comité considère que cette partie de la communication est recevable et procède à son examen quant au fond. UN وحيث إنه ما من عقبات أخرى تحول دون مقبولية البلاغ، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ مقبول وتمضي في النظر في الأسس الموضوعية.
    Le Comité déclare donc la communication recevable et procède à son examen quant au fond. UN ولذلك تُعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتباشر من ثم النظر في أسسه الموضوعية.
    Les autres critères de recevabilité ayant été satisfaits, le Comité déclare la communication recevable et procède à son examen au fond. UN وحيث إن البلاغ استوفى الشروط الأخرى للمقبولية، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    En conséquence, le Comité déclare cette partie de la communication recevable et procède à son examen quant au fond. UN وبناء على ذلك، تعلن اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ مقبول وتنتقل إلى النظر في أسسه الموضوعية.
    Il estime que le grief invoqué par la requérante sur le terrain de l'article 3 a été suffisamment étayé, déclare donc la requête recevable et procède à son examen au fond. UN وترى اللجنة أن صاحبة الشكوى قدمت أدلة كافية تثبت ادعاءها بموجب المادة 3، وتعلن أن الشكوى مقبولة وتمضي في النظر في أسسها الموضوعية.
    Considérant qu'il n'existe aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare cette partie de la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وبما أن اللجنة لا تجد أية عراقيل أخرى أمام المقبولية، فإنها تعلن أن هذا الجزء من البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    D'après les renseignements dont il dispose, le Comité estime que la communication est recevable et procède à son examen quant au fond. UN وبناء على المعلومات المعروضة عليها، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    En conséquence, il déclare la communication recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في بحث أسسه الموضوعية.
    En conséquence, il déclare la communication recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتشرع في بحث أسسه الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Le Comité déclare donc la requête recevable et procède à son examen au fond. UN ولذلك، تعلن اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. Examen sur le fond UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il considère donc que la requête est recevable et procède à son examen sur le fond. UN وبالتالي فإن اللجنة تعتبر البلاغ مقبولاً وتمضي في النظر في أسسه الموضوعية.
    Il déclare donc ce grief recevable et procède à son examen quant au fond. UN ومن ثم، تعلن اللجنة مقبولية هذا الادعاء وتمضي في النظر في الأسس الموضوعية.
    En conséquence il considère la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، ترى اللجنة أن البلاغ مقبول وتباشر من ثم دراسة الأسس الموضوعية للقضية.
    Les autres critères de recevabilité ayant été satisfaits, le Comité déclare la communication recevable et procède à son examen au fond. UN وحيث إن البلاغ استوفى الشروط الأخرى للمقبولية، فإن اللجنة تعتبره مقبولاً وتشرع في النظر في أسسه الموضوعية.
    Il conclut que la communication est recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتستنتج أن البلاغ مقبول وتنتقل إلى دراسة الأسس الموضوعية للبلاغ.
    Il estime que le grief invoqué par la requérante sur le terrain de l'article 3 a été suffisamment étayé, déclare donc la requête recevable et procède à son examen au fond. UN وترى اللجنة أن صاحبة الشكوى قدمت أدلة كافية تثبت ادعاءها بموجب المادة 3، وتعلن أن الشكوى مقبولة وتمضي في النظر في أسسها الموضوعية.
    Le Comité déclare, dès lors, cette partie de la communication recevable et procède à son examen quant au fond. UN وبناء عليه، تعتبر اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ مقبول وتشرع من ثم في النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Ne voyant aucun obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable et procède à son examen sur le fond. UN ولذلك تخلص اللجنة إلى عدم وجود أي عقبات أمام جواز النظر في البلاغ وتمضي إلى النظر في أسسه الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus