"recherche et du droit au développement" - Traduction Français en Arabe

    • البحوث والحق في التنمية
        
    • الأبحاث والحق في التنمية
        
    La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    24.62 Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 24-62 تضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية.
    En particulier, il conviendrait de renforcer le système des pétitions et le Service de la recherche et du droit au développement. UN وينبغي بالأخص تعزيز نظام الالتماسات وفرع البحوث والحق في التنمية.
    Les effectifs de l'Équipe sont répartis entre le Service des activités et programmes et le Service de la recherche et du droit au développement pour renforcer la coopération horizontale au sein du Haut Commissariat. UN فقد تم تقسيم الفريق بين فرع الأنشطة والبرامج وفرع البحوث والحق في التنمية بغرض تعزيز التعاون الأفقي داخل المفوضية.
    Auparavant, le Groupe de l'informatique et de la gestion de l'information faisait partie du Service de la recherche et du droit au développement. UN وكانت وحدة إدارة وتكنولوجـيا المعلومـات تشكل في السابق جزءاً من فرع البحوث والحق في التنمية.
    La réunion a été déclarée ouverte par M. Zdzislaw Kedzia, Chef du Service de la recherche et du droit au développement au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). UN افتتح الجلسة السيد جيسلاف كيدسيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    i) La Division des opérations, des programmes et de la recherche comprendrait le Service de la recherche et du droit au développement et le Service du renforcement des capacités et des opérations hors siège. UN ' 1` سوف تضم شعبة العمليات والبرامج والبحوث فرع البحوث والحق في التنمية وفرع بناء القدرات والعمليات الميدانية.
    L'Unité antidiscrimination a été créée par le HCDH en 2002, au sein de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية.
    23.50 Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 23-50 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث والحق في التنمية.
    M. Ibrahim Wani, chef du Service de la recherche et du droit au développement du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, a ouvert la session. UN وافتتح الدورة إبراهيم واني، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية حقوق الإنسان.
    22.34 Le sous-programme relève du Service de la recherche et du droit au développement. UN 22-34 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي فرع البحوث والحق في التنمية.
    Ce représentant a également souligné que grâce aux contributions volontaires, le Fonds était en mesure de financer plusieurs programmes dont l'exécution serait confiée à l'Équipe des projets autochtones du Service de la recherche et du droit au développement du HautCommissariat. UN وأكد أيضاً أنه بفضل التبرعات المقدمة، تمكن الصندوق من تمويل عدة برامج سيتولى تنفيذها فريق مشاريع الشعوب الأصلية التابع لفرع البحوث والحق في التنمية في المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Le nouveau service de la recherche et du droit au développement du Centre devrait faciliter cette action. F. Collaboration avec des organisations non gouvernementales UN ومن المنتظر أن يعمل الفرع الجديد، وهو فرع " البحوث والحق في التنمية " ، التابع لمركز حقوق اﻹنسان على تيسير تلك الخطط.
    8.1 Le Chef du Service de la recherche et du droit au développement relève directement du Haut Commissaire. UN ٨-١ يرأس فرع البحوث والحق في التنمية رئيس يكون مسؤولا أمام المفوض السامي.
    8.2 Les attributions essentielles du Service de la recherche et du droit au développement sont les suivantes : UN ٨-٢ ترد فيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها فرع البحوث والحق في التنمية:
    Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    II. Déclaration liminaire de la Directrice du Service de la recherche et du droit au développement 3−7 3 UN ثانياً - البيان الافتتاحي الذي أدلت به مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية 3-7 3
    II. Déclaration liminaire de la Directrice du Service de la recherche et du droit au développement UN ثانياً- البيان الافتتاحي الذي أدلت به مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية
    Au nom du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), la Directrice de la Division de la recherche et du droit au développement a prononcé une allocution de bienvenue. UN 4- ونيابة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ألقت مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية كلمة ترحيب.
    Le chef du Groupe des droits de l'homme a notamment rencontré les chefs du Service des activités et programmes et du Service de la recherche et du droit au développement ainsi que des représentants du Service d'appui, du Service des procédures spéciales, du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique et des bureaux géographiques. UN وكان من الذين التقاهم رئيس وحدة حقوق الإنسان رئيس فرع الأنشطة والبرامج ورئيس فرع الأبحاث والحق في التنمية وممثلين عن فرع خدمات الدعم، والإجراءات الخاصة، والصندوق الطوعي للتعاون التقني، والأفرقة الجغرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus