"reclassé certains" - Traduction Français en Arabe

    • تصنيف بعض
        
    68. Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé certains des éléments de perte subis par Maksoud. UN 68- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر " شركة عبد المقصود " لأغراض هذا التقرير.
    341. Le Comité a reclassé certains éléments de perte alléguée par McAlpine aux fins du présent rapport. UN 341- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " ماك ألبين " لأغراض هذا التقرير.
    405. Le Comité a reclassé certains des éléments de la réclamation de KHD Humboldt aux fins du présent rapport. UN 405- وقد أعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة شركة KHD Humboldt لأغراض هذا التقرير.
    440. Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Siemens aux fins du présent rapport. UN 440- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة Siemens لأغراض هذا التقرير.
    511. Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Strabag aux fins du présent rapport. UN 511- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة شركة ستراباغ لأغراض هذا التقرير.
    976. Aux fins du présent rapport, le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Shah. UN 976- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة " شاه " لأغراض هذا التقرير.
    Le Comité a reclassé certains éléments de la réclamation de Landoil aux fins du présent rapport. UN وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر مطالبة Landoil لأغراض هذا التقرير.
    127. Le Comité a reclassé certains des éléments de la réclamation d'ABB aux fins du présent rapport. UN ١٢7- وأعاد الفريق تصنيف بعض العناصر الواردة في مطالبة شركة إيه بي بي لأغراض هذا التقرير.
    34. Le Comité a reclassé certains éléments de perte d'IMP Metall aux fins du présent rapport. UN 34- وأعاد الفريق تصنيف بعض العناصر من مطالبة أي إم بي ميتال لأغراض هذا التقرير.
    94. Le Comité a reclassé certains des éléments de perte d'Osman aux fins du présent rapport. UN 94- وقد أعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " عثمان " لأغراض هذا التقرير.
    126. Le Comité a reclassé certains éléments des pertes invoquées par Ansal aux fins du présent rapport. UN 126- ولأغراض هذا التقرير، أعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " أنسال " .
    590. Dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée au titre de l'article 15, Bhagheeratha a présenté un formulaire de réclamation < < E > > révisé et a reclassé certains éléments. UN 590- وفي ردها على الإخطار المنصوص عليه في المادة 15، قدمت شركة بهاغيراتا استمارة مطالبة منقحة من الفئة " هاء " وأعادت تصنيف بعض مطالباتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus