"recommandé par la commission économique" - Traduction Français en Arabe

    • الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية
        
    • أوصت باعتماده اللجنة الاقتصادية
        
    • بناء على توصية اللجنة الاقتصادية
        
    À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision recommandé par la Commission économique pour l'Europe, intitulé < < Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales > > (E/2004/15/Add.1, chap. I.A). UN 78 - في الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجس مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمعنون " تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية " (انظر E/2004/15/Add.1 الفصل الأول - ألف).
    À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution I recommandé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, intitulé < < Déclaration de Shanghai > > (voir E/2004/15/Add.1, chap. I.B). UN 79 - في الجلسة 42 المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " إعلان شنغهاي " (انظر E/2004/15/Add.1، الفصل الأول - باء).
    À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution III recommandé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, intitulé < < Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie > > (E/2004/15/Add.1, chap. I.B). UN 81 - في الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية " (انظر E/2004/15/Add.1، الفصل الأول - باء).
    À sa 48e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution II recommandé par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, intitulé < < Soutien à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti > > (E/2004/15/Add.2). UN 83 - في الجلسة 48، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعنون " دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (انظر E/2004/15/Add.2).
    À sa 42e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Institut africain de développement économique et de planification > > recommandé par la Commission économique pour l'Afrique (voir E/2011/15/Add.1, chap. I, sect. A). UN 109 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط " ، أوصت باعتماده اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (انظر E/2011/15/Add.1، الفصل الأول، الجزء ألف).
    À sa 39e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution V recommandé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, intitulé < < Centre pour la réduction de la pauvreté par le développement des cultures secondaires en Asie et dans le Pacifique > > (voir E/2005/15/Add.1, chap. I.A). UN 84 - في الجلسة 39، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ " (انظر الفصل أولا- ألف من الوثيقة E/2005/15/Add.1).
    À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision recommandé par la Commission économique pour l'Europe, intitulé < < Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales > > (voir E/2004/15/Add.1, chap. I.A). UN 63 - في الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجس مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمعنون " تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية " (انظر E/2004/15/Add.1 الفصل الأول - ألف).
    À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution I recommandé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, intitulé < < Déclaration de Shanghai > > (voir E/2004/15/Add.1, chap. I.B). UN 64 - في الجلسة 42 المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " إعلان شنغهاي " (انظر E/2004/15/Add.1، الفصل الأول - باء).
    À sa 42e séance, le 16 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution III recommandé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, intitulé < < Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie > > (voir E/2004/15/Add.1, chap. I.B). UN 66 - في الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة الطرق الرئيسية الآسيوية " (انظر E/2004/15/Add.1، الفصل الأول - باء).
    À sa 48e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution I recommandé par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, intitulé < < Résolution de San Juan sur le développement productif dans les économies ouvertes > > (voir E/2004/15/Add.2). UN 67 - في الجلسة 48، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعنون " قرار سان خوان بشأن التنمية المنتجة في ظل الاقتصادات المفتوحة " (انظر E/2004/15/Add.2).
    À la 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé «Remplacement de l’appellation “Macao” par “Macao (Chine)” dans le mandat de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique», recommandé par la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (E/1999/14/Add.3, chap. I, sect. B). UN ٨٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تغيير اسم مكاو إلى مكاو، الصين في صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ " الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ E/1999/14/Add.3)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    À la 44e séance, le 28 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, le projet de résolution II, intitulé «Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés», recommandé par la Commission économique pour l’Afrique (E/1999/14/Add.3, chap. I, sect. C). UN ٢٥ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، مكارم ويبيسونو )إندونيسيا(، مشروع القرار اﻷول المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا " الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا E/1999/14/Add.3)، الفصل اﻷول، الفرع جيم(.
    À la 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé «Réunion de fonctionnaires responsables de l’administration des biens fonciers» recommandé par la Commission économique pour l’Europe (E/1999/14/Add.3, chap. I, sect. A). UN ٢٦ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر عنوانه " اجتماع المسؤولين عن ادارة اﻷراضي " الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا E/1999/14/Add.3)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    b) État des incidences sur le budget-programme du projet de résolution V recommandé par la Commission économique pour l'Afrique, figurant au chapitre I, section A, du rapport du Secrétaire général (E/1994/50/Add.1); UN )ب( بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الخامس الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لافريقيا، ورد في الفصل اﻷول، الفرع ألف، من تقرير اﻷمين العام )E/1994/50/Add.1(؛
    b) État des incidences sur le budget-programme du projet de résolution V recommandé par la Commission économique pour l'Afrique, figurant au chapitre I, section A, du rapport du Secrétaire général (E/1994/50/Add.1); UN )ب( بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الخامس الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لافريقيا، ورد في الفصل اﻷول، الفرع ألف، من تقرير اﻷمين العام )E/1994/50/Add.1(؛
    15. À la 50e séance, le 24 juillet, le Conseil a examiné le projet de résolution II, intitulé " Programme de travail et ordre de priorité pour la période biennale 1996-1997 " , recommandé par la Commission économique pour l'Afrique (E/1995/40, sect. I.A). UN ١٥ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس، في مشروع القرار الثاني المعنون " برنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لافريقيا )E/1995/40، الفرع اﻷول - ألف(.
    15. À la 50e séance, le 24 juillet, le Conseil a examiné le projet de résolution II, intitulé " Programme de travail et ordre de priorité pour la période biennale 1996-1997 " , recommandé par la Commission économique pour l'Afrique (E/1995/40, sect. I.A). UN ١٥ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس، في مشروع القرار الثاني المعنون " برنامج العمل واﻷولويات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية لافريقيا )E/1995/40، الفرع اﻷول - ألف(.
    Un amendement constitutionnel proposé par le gouvernement fédéral et déjà adopté dans une première série de votes assurera en 1997 un accroissement des ressources pour l'éducation de base de 80 à 300 dollars par enfant et par année, ce qui va au-delà du niveau de 230 dollars recommandé par la Commission économique pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وهناك تعديل دستوري اقترحته الحكومة الاتحادية وتمت الموافقة عليه بالفعل في الجولة اﻷولى من التصويت سيكفل زيادة الموارد المخصصة للتعليم اﻷساسي في العام القادم من ٨٠ دولارا إلى ٣٠٠ دولار سنويا لكل طفل، وهو مبلغ يزيد على مستوى اﻟ ٢٣٠ دولارا الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    12. À la 50e séance, le 24 juillet, le Conseil a examiné un projet de résolution I, intitulé " Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme pour la deuxième Décennie pour les transports et les communications en Afrique " , recommandé par la Commission économique pour l'Afrique (E/1995/40, sect. I.A). UN ١٢ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار اﻷول المعنون " تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا )E/1995/40، الفرع اﻷول - ألف(.
    À sa 42e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Guide des pratiques optimales de captage et d'utilisation du méthane provenant des mines de charbon > > , recommandé par la Commission économique pour l'Europe (voir E/2011/15/Add.1, chap. I, sect. B). UN 112 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنون " الدليل التوجيهي لأفضل الممارسات المتعلقة بصرف غاز الميثان واستخدامه بفعالية في مناجم الفحم " ، أوصت باعتماده اللجنة الاقتصادية لأوروبا (انظر E/2011/15/Add.1، الفصل الأول، الفرع باء).
    À sa 42e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Promouvoir la coopération régionale pour une plus grande sécurité énergétique et l'utilisation durable de l'énergie en Asie et dans le Pacifique > > , recommandé par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (voir E/2011/15/Add.2, chap. I). UN 113 - في الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون ' ' تشجيع التعاون الإقليمي من أجل تعزيز أمن الطاقة والاستخدام المستدام للطاقة في آسيا والمحيط الهادئ``، أوصت باعتماده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (انظر E/2011/15/Add.2، الفصل الأول).
    À la 35e séance, le 20 juillet, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé «Examen des commissions régionales par le Conseil économique et social» recommandé par la Commission économique pour l’Europe (E/1998/65/Add.2, chap. I, sect. A). UN ٦٦ - في الجلسة ٣٥ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع قرار بعنوان " الاستعراض الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجان اﻹقليمية " بناء على توصية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا )E/1998/65/Add.2، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus