Indemnité recommandée pour la Kuwait Petroleum Corporation | UN | التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية |
Indemnité recommandée pour la Kuwait Petroleum Corporation | UN | التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية |
20. Indemnité recommandée pour Deutz Service 76 | UN | 20 التعويض الموصى به لشركة الخدمات الألمانية 74 |
35. Indemnité recommandée pour Bhagheeratha 125 | UN | 35 التعويض الموصى بدفعه لشركة بهاغيراتا 126 |
38. Indemnité recommandée pour Engineering Projects 142 | UN | 38 التعويض الموصى بدفعه لشركة المشاريع الهندسية 143 |
Indemnité recommandée pour la réclamation no 5000219 | UN | التعويض الموصى به فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000219 |
En conséquence, le montant net de l'indemnité recommandée pour Prokon sera nul. | UN | وبناء على ذلك، يكون صافي مبلغ التعويض الموصى به لشركة بروكون صفرا. |
C. Récapitulation de l'indemnité recommandée pour Jadewerft 109 26 | UN | جيم- موجز التعويض الموصى به لشركة جادويرفت 109 29 |
B. Résumé de l'indemnisation recommandée pour Folcra 504 103 | UN | باء- ملخص التعويض الموصى به لشركة Folcra 504 130 |
9. Indemnité recommandée pour la société Davy McKee 78 | UN | 9- التعويض الموصى به لشركة ديفي ماكي 100 |
4. Indemnité recommandée pour Maksoud 23 | UN | 4- التعويض الموصى به لشركة عبد المقصود 30 |
12. Indemnité recommandée pour la société Karim Bennani 47 | UN | 12- التعويض الموصى به لشركة كريم بناني 58 |
E. Récapitulation de l'indemnité recommandée pour Minimax 84 22 | UN | هاء- موجز التعويض الموصى بدفعه لشركة مينيماكس 84 25 |
16. Indemnité recommandée pour le Ministère de l'intérieur/Direction générale | UN | 16- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الداخلية/المديرية العامة للمباحث 133 |
4. Indemnité recommandée pour la société Wayss & Freytag 23 | UN | 4- التعويض الموصى بدفعه لشركة فايس وفريتاغ 26 |
5. Indemnité recommandée pour la société Bechtel 71 | UN | 5- موجز التعويض الموصى بدفعه إلى شركة بيكتل 90 |
Tableau 5. Indemnité recommandée pour la société Bechtel | UN | الجدول 5- التعويض الموصى بدفعه إلى شركة بيكتل |
37. Indemnité recommandée pour la vingthuitième tranche 137 | UN | 37- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالدفعة الثامنة والعشرين 162 مقدمة |
Tableau 37. Indemnité recommandée pour la vingthuitième tranche | UN | الجدول 37- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالدفعة الثامنة والعشرين |
9. Indemnité recommandée pour les gisements de pétrole du nord 226 | UN | 9- التعويض الموصى به عن حقول النفط الشمالية 245 |
9. Indemnité recommandée pour Energoinvest 32 | UN | 9- التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست 31 |
C. Récapitulation de l'indemnité recommandée pour John Laing | UN | جيم- موجز التعويض الموصى بمنحه لشركة جون لينغ |
3. Indemnité recommandée pour AstHolzmann 14 | UN | 3 - التعويضات الموصى بها لشركة أست هولتسمان 17 |
La fourchette recommandée pour cette catégorie de liquidités est donc de 550 millions à 1,1 milliard de dollars. | UN | ولذلك يتراوح نطاق السيولة الموصى به بشأن الموارد اﻷخرى بين ٥٥٠ مليون و ١,١ بليون دولار. |
En particulier, l'État partie devrait mettre en œuvre rapidement la réforme judiciaire recommandée pour la période de 2005-2015, issue des états généraux de la justice tenus en 2003. | UN | وينبغي للدولة الطرف على وجه الخصوص الإسراع في تنفيذ الإصلاحات القضائية للفترة 2005-2015 التي أوصى بها المنتدى المعني بنظام العدالة المعقود في عام 2003. |
18. Indemnité recommandée pour Bojoplast 69 | UN | 18 التعويض الموصى به بالنسبة لبويوبلاست 68 |
12. Indemnité recommandée pour Fujikura 41 | UN | 12- التوصية بالتعويض المتعلق بفوجيكورا 50 |
Indemnité recommandée pour une réclamation présentée au nom d'une personne tuée par l'explosion d'une mine terrestre | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات المتعلقة بالوفيات الناجمة عن انفجار ألغام أرضية |
Le montant total de l'indemnisation recommandée pour la deuxième tranche s'élève à 626 989 500 dollars des Etats-Unis. | UN | ويبلغ مجموع التعويضات الموصى بها بالنسبة للدفعة الثانية ٠٠٥ ٩٨٩ ٦٢٦ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Tableau 26. Indemnité recommandée pour la société Mivan | UN | الجدول 26- التعويض الموصي به لشركة " ميفان " |