"recrutées sur le plan international" - Traduction Français en Arabe

    • موظفا دوليا
        
    • موظفا معينون دوليا
        
    • موظفاً دولياً
        
    • اللائي يعملن على الصعيد الدولي
        
    • معيّنون دوليا
        
    • الدوليات العاملات
        
    • عدد اﻷفراد الدوليين
        
    À ce jour, une soixantaine de personnes qui avaient été recrutées sur le plan international par la MINUK et la MINUNEP ont été recrutées de cette manière. UN وتم حتى الآن استقدام حوالي 60 موظفا دوليا من بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في نيبال في هذا السياق.
    La Force compte 328 personnes recrutées sur le plan international et 651 membres du personnel civil recrutés sur le plan national, dont 92 et 165 femmes, respectivement. UN وتضم البعثة 328 موظفا دوليا و 651 موظفا وطنيا، من المدنيين، 92 و 165 منهم، على التوالي، من النساء.
    Le nombre de civils était de 318 personnes recrutées sur le plan international et 666 personnes recrutées sur le plan national. UN ويبلغ قوام العنصر المدني في القوة 318 موظفا دوليا و 666 موظفا وطنيا.
    g) Un personnel civil de 205 personnes, dont 58 recrutées sur le plan international. UN )ز( ما مجموعه ٢٠٥ موظفا مدنيا، منهم ٥٨ موظفا معينون دوليا.
    Le personnel civil de la Force était composé de 353 personnes recrutées sur le plan international (dont 103 femmes) et 657 personnes recrutées sur le plan national (dont 169 femmes). UN وتضم البعثة 353 موظفاً دولياً و 657 موظفاً وطنياً من المدنيين، 103 و 169 منهم على التوالي، من النساء.
    b) i) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées sur le plan international qui sont affectées à des opérations de maintien de la paix ou dans d'autres missions des Nations Unies UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للنساء اللائي يعملن على الصعيد الدولي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة
    g) Un personnel civil de 223 personnes, dont 56 recrutées sur le plan international et 167 sur le plan local. UN (ز) ما مجموعه 223 من الموظفين المدنيين، منهم 56 معيّنون دوليا و 167 معيّنون محليا.
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées sur le plan international qui sont affectées aux opérations de maintien de la paix UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الموظفات الدوليات العاملات في عمليات حفظ السلام
    7. Au 22 juin 1995, 185 personnes recrutées sur le plan international servaient auprès de la Mission. UN ٧ - في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ كان عدد اﻷفراد الدوليين العاملين في البعثة ١٨٥ فردا.
    (41 personnes recrutées sur le plan international et 116 sur le plan national) UN إدارة شؤون 157 موظفا من بينهم 41 موظفا دوليا و 116 موظفا وطنيا
    Administration de 152 civils, comprenant 39 personnes recrutées sur le plan international et 113 personnes recrutées sur le plan national UN إدارة شؤون 152 موظفا مدنيا، يتألفون من 39 موظفا دوليا و 113 موظفا وطنيا
    :: Administration des contrats du personnel civil (41 personnes recrutées sur le plan international et 89 personnes recrutées sur le plan local) UN :: إدارة شؤون 41 موظفا دوليا و 89 موظفا مدنيا محليا
    :: Administration des contrats du personnel (41 personnes recrutées sur le plan international et 106 personnes recrutées dans le pays) UN :: إدارة ملفات41 موظفا دوليا و 106 موظفين وطنين
    Au 11 janvier 2001, 128 personnes recrutées sur le plan international et 66 sur le plan national avaient été déployées. UN 13 - وحتى 11 كانون الثاني/يناير 2001، تسلم العمل 128 موظفا دوليا و 66 موظفا محليا.
    :: Administration des contrats d'un nombre moyen de 42 personnes recrutées sur le plan international et de 107 personnes recrutées sur le plan national UN الأفراد المدنيون :: إدارة عدد متوسطه 42 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين
    :: Administration des contrats d'un nombre moyen de 43 personnes recrutées sur le plan international et de 107 personnes recrutées sur le plan national UN :: إدارة قوام مأذون به مؤلف من 43 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين
    Administration des contrats concernant en moyenne 42 personnes recrutées sur le plan international et 107 agents recrutés dans le pays UN إدارة عدد متوسطه 42 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين
    Administration de 37 contrats concernant des personnes recrutées sur le plan international et de 104 contrats concernant des agents recrutés sur le plan national UN تمت إدارة عقود 37 موظفا دوليا و 104 موظفين وطنيين
    g) Un personnel civil de 207 personnes, dont 60 recrutées sur le plan international. UN )ز( ما مجموعه ٢٠٧ موظفا مدنيا، منهم ٦٠ موظفا معينون دوليا.
    g) Un personnel civil de 199 personnes, dont 52 recrutées sur le plan international. UN )ز( ما مجموعه ٩٩١ موظفا مدنيا، منهم ٥٢ موظفا معينون دوليا.
    Le personnel civil de la Force était composé de 341 personnes recrutées sur le plan international (dont 96 femmes) et 659 personnes recrutées sur le plan national (dont 168 femmes). UN وتضم البعثة 341 موظفاً دولياً و 659 موظفاً وطنياً من المدنيين، 96 و 168 منهم على التوالي، من النساء.
    b) i) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées sur le plan international qui sont affectées à des opérations de maintien de la paix ou dans d'autres missions des Nations Unies UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للنساء اللائي يعملن على الصعيد الدولي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة
    g) Un personnel civil de 228 personnes, dont 60 recrutées sur le plan international et 168 sur le plan local. UN (ز) ما مجموعه 228 من الموظفين المدنيين، منهم 60 معيّنون دوليا و 165 معيّنون محليا.
    < < Augmentation du pourcentage de femmes recrutées sur le plan international qui sont affectées à des opérations de maintien de la paix ou dans d'autres missions des Nations Unies sur le terrain > > . UN " ' أ` ازدياد عدد الموظفات الدوليات العاملات في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة " .
    7. Au 30 juillet 1995, 185 personnes recrutées sur le plan international servaient auprès de la Mission. UN ٧ - اعتبارا من ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، كان عدد اﻷفراد الدوليين العاملين في البعثة ١٨٥ فردا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus