Recrutement et utilisation d’enfants par des groupes armés non gouvernementaux et par les Forces armées de la République démocratique du Congo | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في صفوف الجماعات المسلحة غير الحكومية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Figure 1 Recrutement et utilisation d'enfants par des forces ou des groupes armés au Darfour | UN | الحالات المبلغ عنها بشأن تجنيد الأطفال واستخدامهم في صفوف القوات والجماعات المسلحة في دارفور |
Recrutement et utilisation d'enfants dans les forces armées de l'État partie | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في قوات الدولة الطرف المسلحة |
Recrutement et utilisation d'enfants par des groupes armés | UN | تجنيد واستخدام الأطفال من قبل الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة |
18. Selon les informations dont dispose l'ONU, les parties dans le nord ont commis des violations graves sur la personne d'enfants : Recrutement et utilisation d'enfants par les groupes armés, violences sexuelles sur la personne de filles, mariages forcés, enlèvements et attaques contre écoles et hôpitaux. | UN | 18 - وتلقت الأمم المتحدة معلومات بشأن ارتكاب الأطراف في الشمال لانتهاكات خطيرة في حق الأطفال، ومنها حوادث تجنيد الأطفال واستغلالهم على يد القوات المسلحة، وممارسة العنف الجنسي ضد الفتيات، والإكراه على الزواج، والاختطاف والاعتداء على المدارس والمستشفيات. |
Elles avaient par ailleurs continué de commettre des violations flagrantes des droits de l'homme et des crimes de guerre (meurtres, prises d'otages, torture, viols et violences sexuelles, Recrutement et utilisation d'enfants dans les hostilités et attaques contre la population civile). | UN | وأفادت بأن القوات الحكومية ارتكبت أيضا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، وارتكبت أيضا جرائم حرب متمثلة في القتل، وأخذ الرهائن والتعذيب، والاغتصاب، والعنف الجنسي، وتجنيد الأطفال واستخدامهم في الأعمال العدائية، وكذلك استهداف المدنيين. |
Recrutement et utilisation d'enfants par les milices tribales et les groupes armés progouvernementaux | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل المليشيات القبلية والجماعات المسلحة الموالية للحكومة |
IX. Recrutement et utilisation d'enfants par des groupes armés | UN | تاسعا - تجنيد الأطفال واستخدامهم على يد الجماعات المسلحة |
Recrutement et utilisation d'enfants par les forces et les groupes armés | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة |
A. Recrutement et utilisation d'enfants par les forces armées | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة |
Recrutement et utilisation d'enfants par les forces et les groupes armés | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة |
Recrutement et utilisation d'enfants dans les forces et groupes armés dans le Sud-Soudan et à Khartoum | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في جنوب السودان والخرطوم |
Recrutement et utilisation d'enfants dans des forces et des groupes armés du Darfour | UN | تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة في دارفور |
Recrutement et utilisation d’enfants dans les conflits armés 45 | UN | جيم - تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح 58 |
C. Recrutement et utilisation d’enfants dans les conflits armés | UN | جيم - تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح |
A. Recrutement et utilisation d'enfants par les forces et les groupes armés | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة |
A. Recrutement et utilisation d'enfants par les forces et groupes armés | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات المسلحة والجماعات المسلحة |
A. Recrutement et utilisation d'enfants dans les forces | UN | ألف - تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات والجماعات المسلحة |
F. Recrutement et utilisation d'enfants dans les conflits armés 31 9 | UN | واو- تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة 31 10 |
Recrutement et utilisation d'enfants dans des situations de conflit armé en violation de la loi applicable | UN | تجنيد واستخدام الأطفال في المنازعات المسلحة في انتهاك للقانون الواجب التطبيق |
A. Recrutement et utilisation d'enfants par les forces ou les groupes armés | UN | ألف - تجنيد واستخدام الأطفال على يد القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة |
Par ailleurs, on a constaté une augmentation du nombre de violations généralisées des droits de l'homme (viols à grande échelle et violences sexuelles, Recrutement et utilisation d'enfants, meurtre et mutilation d'enfants) commises par le M23, d'autres groupes armés et, dans une moindre mesure, par les FARDC pendant l'occupation temporaire de Goma par le M23 en novembre 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، زادت أثناء احتلال حركة 23 آذار/مارس المؤقت لغوما في تشرين الثاني/نوفمبر التقارير التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان على نطاق واسع، من بينها الاغتصاب الجماعي والعنف الجنسي وتجنيد الأطفال واستخدامهم وقتلهم وتشويههم، ارتكبتها حركة 23 آذار/مارس وغيرها من الجماعات المسلحة، وارتكبتها بدرجة أقل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |