Et il a ce regard sur son visage, comme un monstre. | Open Subtitles | وكانت لديه تلك النظرة على وجهه وكان يبدو كالوحش. |
Vous avez ce regard sur votre visage quand vous dites une chose pertinente et attendez de moi de le découvrir. | Open Subtitles | حسناً ، تنتابك تلك النظرة على وجهك عندما تقولين شيئًا ما ثاقباً عميقاً وتنتظرين مني تبين الأمر |
J'espérais qu'elle puisse voir le regard sur ton visage quand tu m'auras avoué avoir tué ta femme. | Open Subtitles | كنت آمل أن أرى النظرة على وجهها عندما ستعترف بقتلك لزوجتك |
J'ai toujours su que tôt ou tard je passerais cette porte et je verrais ce regard sur ton visage. | Open Subtitles | و كنت دائماً اعرف بأنه سيأتي وقت و سأجد النظرة على وجهك |
Ou le regard sur leur visage quand ils essayaient de respirer. | Open Subtitles | أو النظره على وجوههم عندما كانوا يحاولون التنفس |
Bonsoir, je suis Kent Brockman et voici Un regard sur Springfield. | Open Subtitles | مرحباً، أنا كنت بروكمان في برنامج عين على سبرنقفيلد |
J'ai vu le regard sur votre visage quand Kurt ne vous a pas prit avec lui. | Open Subtitles | " لقد رأيت النظرة على وجهك عندما لم يختارك " كورت لتذهبي معه |
Eh bien, je ne serais pas la chance de voir le regard sur votre visage. | Open Subtitles | حسنا, ثم لم اكن لارى هذه النظرة على وجهك |
Le regard sur le visage de sa femme... | Open Subtitles | النظرة على وجه الزوجه، تقول أنها تشعر بالمسؤولية |
Quand je suis arrivé juste après que cela se soit passé, j'ai vu ce regard sur son visage. | Open Subtitles | عندما وصلت بعد ما حدث، ورأيت النظرة على وجهه |
Et le regard sur son visage... as-tu vu à quel point il était heureux ? | Open Subtitles | و النظرة على وجهه, هل رأيت كم كان سعيدا ؟ |
Mais je parie qu'elle aimait un peu le regard sur son visage quand il a explosé. | Open Subtitles | لكنّي أراهن انّها أحبّت النظرة على وجهه حينما إنفجـر |
Je n'ai plus vu ce regard sur ton visage depuis que tu m'as emmenée voir la neige. | Open Subtitles | لم أرَ تلك النظرة على وجهك منذ أن أخذتني لرؤية الثلج |
Fais moi une faveur, Assurez-vous qu'il ne voit jamais Ce regard sur votre visage. | Open Subtitles | إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك |
Ce regard sur ton visage, souviens-toi de ce que ça fait la prochaine fois qu'une amie sexy envahira ton espace personnel. | Open Subtitles | هذه النظرة على وجهك، تذكّرها حين تقتحم إحدى صديقاتك المثيرات مجالك الشخصي. |
Mais ça en valait le coup juste en voyant le regard sur ton visage. | Open Subtitles | لكنه يستحق هذا العناء فقط لرؤية النظرة على وجهك |
Tu as ce regard sur ton visage comme si tu savais exactement de quoi je parle. | Open Subtitles | لديكم النظرة على وجهكم كأنكم تعرفون بالتحديد ما أتحدث عنه |
Eh bien, j'ai vu le regard sur ton visage quand le test s'est avéré négatif. Admets-le. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما لم تظهر نتيجه في إختبار الحمل |
Mais ce regard sur votre visage... Je l'avais déjà vu avant. | Open Subtitles | لكني رأيت تلك النظرة على وجهك من قبل |
Ce regard sur ton visage. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجهك |
Rien de tel qu'un... "poignant regard sur le mariage au 21e siècle", dit le "New-York"... moi ! | Open Subtitles | لا شئ يعدل"النظره الاذعة والاليمة" في الزواج في القرن الواحد والعشرون |
Bonjour. Je suis Kent Brockman, et j'ai le plaisir de vous présenter : "Un regard sur Springfield" | Open Subtitles | آهلا بكم ، أنا كينت بروكمان من خلال برنامج " عين على سبرينغفيلد |