"reine d'angleterre" - Traduction Français en Arabe

    • ملكة إنجلترا
        
    • ملكة انجلترا
        
    • مَلِكة إنجِلترَا
        
    • ملكة انكلترا
        
    • ملكة إنكلترا
        
    Dès qu'elle sera couronnée reine d'Angleterre, on le lui donnera. Open Subtitles حالما يكون لها حشد ملكة إنجلترا فسنعطيها لها
    Les questions qu'on me pose pendant les interviews ou dans les universités, c'est les mêmes, ou bien des plus compliquées que celles qu'on pose à la reine d'Angleterre ou au Président ou aux sénateurs. Open Subtitles نفس الشيء , أو معقده أكثر يودون ان يسألو ملكة إنجلترا أو الرئيس نيكسون أو بعض اعضاء مجلس الشيوخ
    J'ai entendu dire que la reine d'Angleterre Protestante a réussit à retourner vos gardes contre vous. Open Subtitles سمعت شائعات أن ملكة إنجلترا البروتستانتية تمكنت من تحويل حُراسك ضدك
    Tu resteras la reine d'Angleterre jusqu'à ce que je me remarie. Open Subtitles سوف تبقى ملكة انجلترا حتى أتزوج مرة أخرى.
    Tant que je vivrai, je me donnerai le titre de reine d'Angleterre. Open Subtitles مَادُمت حَيه، سَأدعُو نَفسِي مَلِكة إنجِلترَا
    Est-ce que la reine d'Angleterre me demande de la drogue maintenant? Open Subtitles هل ملكة انكلترا تسألني عن المخدرات في الوقت الحالي؟
    Qui croyait que la reine d'Angleterre pouvait être si trash ? Open Subtitles من كان يعلم بأن ملكة إنكلترا قد تكون رخيصة؟
    Vous pensez que la vraie reine d'Angleterre déciderait de partager le trône avec n'importe quel beau gosse en costard parce qu'il a des cheveux magnifiques et un beau cheval ? Open Subtitles أتظنين أن ملكة إنجلترا ستقرر مشاركة العرش مع عجور وسيم ببدلة ضيقة بسبب أن لديه شعر رائع و حصان جميل؟
    La Barton lui a dit qu'elle serait reine d'Angleterre. Open Subtitles بارتون أخبرتها بأنها ستصبح ملكة إنجلترا.
    Après d'innombrables rumeurs et une attente interminable, elle est morte ! La reine d'Angleterre, Marie Tudor, est morte ! Open Subtitles بعد شائعات لا تعد ولا تحصى والانتظار للانهاية، هي ميتة ملكة إنجلترا "ماري تيودور"، ماتت!
    Est-ce la reine d'Angleterre qu'elle a eu la table en face ? Open Subtitles هل هي ملكة إنجلترا حتي تَحْصلُ على المنضدةِ في المقدمة
    Comme les mecs qui gardent la reine d'Angleterre. Open Subtitles مثل هؤلاء الشباب الذين يحرسون ملكة إنجلترا
    Je vais partir vivre comme la reine d'Angleterre et je ne vous reverrez plus jamais, bande de connards. Open Subtitles أنا مُقبلة على معيشة تُشبه معيشة ملكة إنجلترا ولن أراكم أيها الداعرين مجدداً
    Duc d'Edimbourg, aussi écossais que les seins de la reine d'Angleterre ! Open Subtitles دوق أدنبره, واسكتلنديٌ أصيل كأسكتلندية أثداء ملكة إنجلترا
    Pendant que les Angels se placent sur le terrain, la cérémonie de la mise en jeu va avoir lieu avec la reine d'Angleterre qui va lancer la balle. Open Subtitles بينما تأْخذ الملائكة الملعب نستعد لمراسم الدرجة الأولى مع ملكة إنجلترا مستعدة لضرب الكرة الأولى
    Pourquoi rester Princesse quand je peux être reine d'Angleterre ? Open Subtitles لماذا أظل أميرة كورنيلس بينما يمكننى أن أكون ملكة إنجلترا
    CHICAGO – Au plus fort de la crise financière, la Reine d’Angleterre posât une question simple à mes amis de la London School of Economics, mais pour laquelle il n’y a pas de réponse simple : pourquoi les économistes n’ont-ils pas su prévoir la crise ? News-Commentary شيكاغو ـ في ذروة الأزمة المالية، طرحت ملكة إنجلترا على أصدقائي في كلية لندن للاقتصاد سؤالاً بسيطا، ولكنه سؤال لا توجد له إجابة بسيطة: لماذا فشل خبراء الاقتصاد الأكاديميون في توقع الأزمة؟
    T'imagines que la reine d'Angleterre demande à son majordome d'astiquer la porcelaine avec du Colgate ? Open Subtitles لماذا؟ أتظنين بأن ملكة إنجلترا تطلب من خادمها أو مهما يكن بتنظيف الصحون الفاخره بمعجون "كولجيت" ؟
    France et Ecosse unies, avant la mort de la reine d'Angleterre. Open Subtitles "فرنسا" و"سكوتلاندا"، قبل أن تموت ملكة "إنجلترا".
    Ils appellent ça un trouble de la personnalité, ce qui me fait rire parce que j'ai l'impression que ça sonne comme si je pensais que je suis la reine d'Angleterre ou quelque chose comme ça, ce qui n'est totalement pas le cas. Open Subtitles إنهم يسمونه اضطراباً في الشخصية، والذي يجعلني أضحك لأنني أشعر وكأنه يبدو افكر أنني ملكة انجلترا أو مايشابه ذلك،
    Vous êtes aussi bonne que le dit le monde. Vous êtes la reine d'Angleterre légitime. Open Subtitles بفعلتك تلك تخبرين العالم أنك ملكة انجلترا الشرعية
    Par ceci, la couronne de St Édouard, je vous couronne solennellement reine d'Angleterre. Open Subtitles مَع هَذَا على هامة إدوارد أُتوِج رَسمِياً مَلِكة إنجِلترَا
    LEs gars, j'ai localisé le VIP, et c'est la reine d'Angleterre. Open Subtitles الفصول، وقد تقع لكبار الشخصيات وهذا هو ملكة انكلترا.
    En 1954, elles ont été unifiées en une démocratie parlementaire moderne, composée d'une chambre des chefs désignés parmi les chefs traditionnels, d'une assemblée élue au suffrage universel et d'un gouvernement ayant à sa tête un Premier Ministre nommé et révoqué par la reine d'Angleterre. UN وفي عام 1954، اتحدت هذه الإثنوقراطيات في ديموقراطية برلمانية حديثة، تتكون من مجلس لشيوخ القبائل الذين يعينون من بين القادة التقليديين، ومن جمعية تنتخب أعضاءها باقتراعٍ عام، ومن حكومة يقودها رئيس مجلس الوزراء الذي تتولى ملكة إنكلترا أمر تعيينه وإنهاء مهمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus