Le rapport du Secrétaire général sur l'évaluation approfondie du grand programme relatif aux établissements humains a été soumis au Comité à sa trentième session. | UN | وقد قدم تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية الى اللجنة في دورتها الثلاثين. |
E/AC.51/1993/4 Rapport du Secrétaire général sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa trentième session au sujet de l'évaluation du grand programme relatif aux établissements humains | UN | E/AC.51/1993/4 تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين بشأن تقييم البرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية |
E/AC.51/1993/4 Rapport du Secrétaire général sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa trentième session au sujet de l'évaluation du grand programme relatif aux établissements humains | UN | E/AC.51/1993/4 تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين بشأن تقييم البرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية |
d) Rapports du Secrétaire général aux soixante-sixième et soixante-septième sessions de l'Assemblée générale sous le point de l'ordre du jour relatif aux établissements humains (2) | UN | (د) تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين في إطار بند جدول الأعمال عن المستوطنات البشرية (2) |
De fait, ils ont approuvé un plan régional d'action relatif aux établissements humains en novembre 1995 et tiendront prochainement une réunion régionale à la Jamaïque pour examiner les questions liées au développement du logement et des villes. | UN | وفي الواقع تم إقرار خطة عمل إقليمية في مجال المستوطنات البشرية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وسيعقد قريبا في جامايكا اجتماع إقليمي لمناقشة اﻷمور المتصلة باﻹسكان والتنمية الحضرية. |
12.1 La gestion du programme relatif aux établissements humains est confiée au Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). | UN | 12-1 تقع مسؤولية المستوطنات البشرية على عاتق برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، الذي يعمل بوصفه مركز التنسيق لتنفيذ البرنامج في منظومة الأمم المتحدة. |
E/AC.51/1993/4 Rapport du Secrétaire général sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa trentième session au sujet de l'évaluation du grand programme relatif aux établissements humains | UN | E/AC.51/1993/4 تقرير اﻷمين العام عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين بشأن تقييم البرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية |
On trouvera dans le présent rapport un récapitulatif des activités menées par le Centre et par ses partenaires pour réaliser ces objectifs, dans le cadre du programme de travail du Centre et des responsabilités qui lui incombent en tant que maître d'oeuvre de l'élément du programme Action 21 relatif aux établissements humains. | UN | ويوجز التقرير اﻷنشطة التي يضطلع بها المركز وشركاؤه سعيا لتحقيق تلك اﻷهداف في سياق برنامج عمله ومسؤولياته المتواصلة باعتباره مدير المهام لتنفيذ العنصر المتعلق بالمستوطنات البشرية من جدول أعمال القرن ٢١. |
64. Il importe d'étudier attentivement le programme relatif aux établissements humains et les activités complémentaires d'Habitat II, ainsi que la stratégie d'application du Nouvel ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. | UN | ٦٤ - وينبغي أن يدرس البرنامج المتعلق بالمستوطنات البشرية وأنشطة متابعة الموئل الثاني دراسة دقيقة، وكذلك استراتيجية تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
5 " Conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination sur l'évaluation approfondie du grand programme relatif aux établissements humains " (HS/C/13/14/Add.2), par. 11. | UN | )٥( " استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية " (HS/C/13/14/Add.2)، الفقرة ١١. |
17. A ses 4e à 6e séances, les 10 et 11 mai 1993, le Comité a examiné le rapport sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité à sa trentième session au sujet de l'évaluation du grand programme relatif aux établissements humains (E/AC.51/1993/4). | UN | ٧١ - في الجلسات الرابعة إلى السادسة المعقودة يومي ١٠ و ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين بشأن تقييم البرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية .(E/AC.51/1993/4) |
17. A ses 4e à 6e séances, les 10 et 11 mai 1993, le Comité a examiné le rapport sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité à sa trentième session au sujet de l'évaluation du grand programme relatif aux établissements humains (E/AC.51/1993/4). | UN | ٧١ - في الجلسات الرابعة إلى السادسة، المعقودة يومي ١٠ و ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين بشأن تقييم البرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية .(E/AC.51/1993/4) |
1. A sa trentième session, le Comité du programme et de la coordination (CPC) a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'évaluation approfondie du grand programme relatif aux établissements humains exécuté par le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) (CNUEH) et les unités administratives des cinq commissions régionales qui s'occupent des établissements humains (E/AC.51/1990/2 et Corr.1). | UN | ١ - استعرضت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثلاثين تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية الذي يقوم بتنفيذه مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( والوحدات المعنية بالمستوطنات البشرية في اللجان اﻹقليمية الخمس E/AC.51/1990/2) و (Corr.1. |
49. Les recommandations du rapport d'évaluation approfondie du programme relatif aux établissements humains et les conclusions et recommandations correspondantes du CPC sont reproduites dans le rapport du Directeur exécutif du CNUEH sur la coordination (HS/C/13/14/Add.2), qui a été présenté à la Commission des établissements humains en 1991. | UN | ٤٩ - وقد تم استنساخ توصيات تقرير التقييم المتعمق المتعلق بالمستوطنات البشرية ونتائج وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنها في تقرير المدير التنفيذي للموئل، المقدم الى لجنة المستوطنات البشرية في عام ١٩٩١ بشأن التنسيق )2.ddA/41/31/C/SH(. |
1. A ses 4e à 6e séances, les 10 et 11 mai 1993, le Comité a examiné le rapport sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité à sa trentième session au sujet de l'évaluation du grand programme relatif aux établissements humains (E/AC.51/1993/4). | UN | ١ - في الجلسات ٤ إلى ٦ المعقودة يومي ١٠ و ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثلاثين بشأن تقييم البرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية .(E/AC.51/1993/4) |
i) Assemblée générale : documentation destinée aux organes délibérants : rapport d'activité sur la mise en œuvre du plan stratégique pour 2014-2019 (1); rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale à ses soixante-neuvième et soixante-dixième sessions, au titre du point de l'ordre du jour relatif aux établissements humains (2); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقرير مرحلي عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019 (1)؛ تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والستين والسبعين في إطار البند المتعلق بالمستوطنات البشرية من جدول الأعمال (2)؛ |
58. Recommandation 4 : Le Président du CPC voudra peut-être informer le Président du Comité préparatoire de Habitat II des décisions sur la coordination des activités concernant les établissements humains prises par le CPC à la présente session ainsi qu'à ses vingt-quatrième, vingt-sixième, vingt-huitième et vingt-neuvième sessions, à l'issue de son examen de l'analyse interorganisations du programme relatif aux établissements humains. | UN | ٥٨ - التوصية ٤: قد يود رئيس لجنة البرنامج والتنسيق إبلاغ رئيس اللجنة التحضيرية للموئل الثاني بالمقررات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التنسيق في مجال المستوطنات البشرية في هذه الدورة، وفيما يتصل باستعراضها للتحليل البرنامجي الشامل لعدة منظمات بشأن المستوطنات البشرية في دوراتها الرابعة والعشرين، والسادسة والعشرين، والثامنة والعشرين، والتاسعة والعشرين. |
15.3 La gestion du programme relatif aux établissements humains est confiée au Programme ONU-Habitat, qui assume à cet égard un rôle de coordination au sein du système des Nations Unies. | UN | 15-3 تقع مسؤولية المستوطنات البشرية على عاتق برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، الذي يعمل بوصفه مركز التنسيق لتنفيذ البرنامج في منظومة الأمم المتحدة. |