"relatif aux incidences sur le budget-programme" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    Le document A/C.5/63/L.27 contient un projet de décision relatif aux incidences sur le budget-programme. UN والوثيقة A/C.5/63/L.27 تتضمن مشروع مقرر بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    L'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution II dès que le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme sera disponible. UN وستبت الجمعية في مشروع القرار الثاني حالما يتوفر تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عليه.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/62/613. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/62/613.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/62/L.27 figure dans le document A/62/617. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/62/L.27 في الوثيقة A/62/617.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution IV est publié sous la cote A/62/612. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الرابع يرد في الوثيقة A/62/612.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution II est publié sous la cote A/62/615. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني يرد في الوثيقة A/62/615.
    Le Président appelle l’attention à ce sujet sur le document A/C.2/52/L.54 relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution à l’examen. UN ٨٩ - الرئيس: وجه الانتباه في هذا الصدد إلى الوثيقة A/C.2/52/L.54 المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار قيد النظر.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/65/657. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/657.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/28) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/58/L.28. UN 13 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام (A/C.5/58/28) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (A/C.3/58/L.28).
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/29) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/58/L.30. UN 16 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام A/C.5/58/29)) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/58/L.30.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/30) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/58/L.38. UN 18 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام (A/C.5/58/30) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/58/L.38.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/31) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/58/L.7/Rev.1. UN 21 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام (A/C.5/58/31) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.7/Rev.1.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) présente le rapport du Secrétaire général (A/C.5/58/32) relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/58/L.14/Rev.1. UN 23 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قام بعرض بيان الأمين العام (A/C.5/58/32) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.14/Rev.1.
    L'état présenté par le Secrétaire général relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/60/L.15/Rev.1, indique, aux paragraphes 8 à 11, que les ressources nécessaires pour 2006 et 2007 sont estimées à 1 314 352 dollars par an. UN 10 - ويشير بيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.15/Rev.1 في الفقرات 8 إلى 11 إلى أن الاحتياجات من الموارد لعامي 2006 و 2007 تقدر بمبلغ 352 314 1 دولارا في العام.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution XXIII est publié sous la cote A/63/652. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثالث والعشرين في الوثيقة A/63/652.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution II est publié sous la cote A/63/651. UN تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني وارد في الوثيقة A/63/651.
    À la même séance, l'attention du Conseil a été appelée sur l'état relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution E/2012/L.24 contenu dans le document E/2012/L.31. UN 241 - وفي الجلسة ذاتها، وجه انتباه المجلس إلى بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار E/2012/L.24 وارد في الوثيقة E/2012/L.31.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution a été publié sous la cote A/61/666, uniquement en anglais. UN و تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار صدر بوصفه الوثيقة A/61/666، باللغة الانكليزية فقط.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution XXIV est publié sous la cote A/60/617, et le texte des incidences sur le budget-programme, figure, pour le moment, à la section B du document A/C.5/60/L.22. UN وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الرابع والعشرين صدر بوصفه الوثيقة A/60/617، ويرد نص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، في الوقت الحاضر، في الوثيقة A/C.5/60/L.22، الفرع باء.
    Rapport du Comité consultatif relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/56/L.71 intitulé < < Sommet mondial pour le développement durable > > (A/56/710) (concerne également le point 123) UN تقرير اللجنة الاستشارية عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/56/L.71 المعنون ``مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ' ' A/56/710)) (يتصل أيضا بالبند 123)
    114. A la 50e séance, le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a indiqué que le Comité consultatif avait examiné le document A/C.5/47/84 relatif aux incidences sur le budget-programme des réunions que le Comité du programme et de la coordination (CPC) tiendrait pendant une semaine en mai 1993 et pendant trois semaines en août et septembre 1993. UN الاستشارية نظرت في الوثيقة A/C.5/47/84 المتعلقة باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على اجتماعات لجنة البرنامج والتنسيق خلال أسبوع واحد في ايار/مايو ١٩٩٣ وثلاثة أسابيع في آب/أغسطس وايلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Dans l'état relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de la future résolution 48/207, le Secrétaire général a indiqué que : UN وفي البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 48/207، أوضح الأمين العام أن:
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme des projets de résolution A/48/L.41, A/48/L.42 et A/48/L.43 figure dans le document A/48/787. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريــع القــرارات A/48/L.41 و A/48/L.42 و A/84/43 وارد في الوثيقة A/48/787.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus