Demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration revêtant la forme de contrats | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
La quatrième partie décrit la forme et le contenu des contrats relatifs à l'exploration. | UN | ويصف الجزء الرابع شكل عقد الاستكشاف ومحتوياته. |
Il lui incombe d'étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de la Convention et à l'Accord relatif à l'application de ladite partie. | UN | وقد أنيطت بها مسؤولية دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل الاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ. |
ii) Le droit de patronner des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration. | UN | `٢` الحق في تزكية طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف. |
Évaluation par la Commission juridique et technique des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques | UN | تقييم اللجنة القانونية والتقنية لطلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
iii) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | ' ٣ ' رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
Demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration revêtant la forme de contrats | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration revêtant la forme de contrats | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration revêtant la forme de contrats | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Une lettre analogue a également été adressée à tous les candidats dont les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration avaient été approuvées par le Conseil. | UN | ووُجّهت أيضا رسالة مماثلة إلى جميع مقدمي طلبات الموافقة على خطط أعمال الاستكشاف الذين قبل المجلس طلباتهم. |
Les contrats relatifs à l'exploration portent actuellement sur trois types de ressources minérales : les nodules polymétalliques, les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. | UN | وتغطي عقود الاستكشاف حاليا ثلاثة أنواع مختلفة من الموارد المعدنية هي: العقيدات المتعددة الفلزات، والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |
Les contrats relatifs à l'exploration portent actuellement sur trois types de ressources minérales : les nodules polymétalliques, les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. | UN | وتغطي عقود الاستكشاف حاليا ثلاثة أنواع مختلفة من الموارد المعدنية هي: العقيدات المتعددة الفلزات، والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت. |
ii) Le droit de patronner des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration. | UN | `٢` الحق في تزكية طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف. |
i) Règles, règlements et procédures pour l'étude des demandes d'approbation des plans de travail relatifs à l'exploration : | UN | ' ١ ' القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات لدراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف: |
i) Étudier les demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration conformément à la partie XI de l'Accord d'application; | UN | ' ١ ' دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وهذا الاتفاق؛ |
Évaluation par la Commission juridique et technique des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration des sulfures polymétalliques | UN | تقييم اللجنة القانونية والتقنية لطلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات |
c) Veiller au respect des plans de travail relatifs à l'exploration approuvés sous la forme de contrats; | UN | )ج( رصد الامتثال لخطط العمل الخاصة بالاستكشاف الموافق عليها في شكل عقود؛ |
D. Autorité internationale des fonds marins À ce jour, 16 plans de travail relatifs à l'exploration dans la Zone ont été approuvés. | UN | 9 - حتى تاريخه، صدرت الموافقة على 16 خطة عمل متعلقة بالاستكشاف في المنطقة(). |
La Commission a examiné cinq demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration. | UN | 5 - نظرت اللجنة في الطلبات الخمسة المقدمة للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف. |
En 2011, l'Autorité internationale des fonds marins a étudié quatre demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration. | UN | 1 - في عام 2011، نظرت السلطة الدولية لقاع البحار في أربعة طلبات للموافقة على خطط العمل لاستكشاف منطقة في قاع البحار. |
Il s'est aussi amorcé un dialogue, que nous désirons poursuivre, sur la question des principes relatifs à l'exploration et à l'exploitation de l'espace extra-atmosphérique, dans le cadre de laquelle divers groupes d'États ont exprimé différentes positions. | UN | أما فيما يتعلق بالمبادئ المتصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه - وهنا توجدا أيضا آراء متباينة بين مجموعات الدول المتعددة - فقد بدئ بإجراء حوار نتمنى أن يستمر. |