"relatifs aux pêcheries" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلقة بمصائد الأسماك
        
    Il a été relevé en outre que c'était une chose de participer aux négociations concernant les instruments relatifs aux pêcheries et autre chose que d'appliquer ensuite ces instruments au plan national. UN وأشير أيضا إلى الفرق بين المشاركة في مفاوضات الصكوك المتعلقة بمصائد الأسماك وما يتلو ذلك من تنفيذ على الصعيد الوطني.
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries, constituée conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut, se compose de sept membres. UN 21 - أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء.
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries, constituée conformément à l'article 15, paragraphe 1, du Statut, se compose de sept membres. UN 27 - أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء.
    Chambre des différends relatifs aux pêcheries UN 2 - دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك
    Créée en vertu du paragraphe 1 de l'article 15 du Statut, la Chambre des différends relatifs aux pêcheries se compose de sept membres. UN 13 - أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء.
    Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries UN 2 - دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك
    Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries UN 2 - دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك
    Au cours de sa quatorzième session, le 2 octobre 2002, le Tribunal a choisi les membres de la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries. UN 29 - وخلال الدورة الرابعة عشرة، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، انتخبت المحكمة أعضاء دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك.
    Ont été nommés à la Chambre des différends relatifs aux pêcheries, par ordre de préséance, les juges Eiriksson (Président), Caminos, Yamamoto, Kolodkin, Park, Ndiaye et Jesus (membres). UN 14 - وفيما يلي تشكيل دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا لترتيب الأسبقية: القاضي أيركسون، رئيسا؛ القضاة كامينوس وياماموتو وكولدكن وبارك وانداي وجيزو أعضاء.
    La Chambre pour le règlement des différends relatifs aux pêcheries est composée comme suit, par ordre de préséance : M. Eiriksson, Président; MM. Caminos, Yamamoto, Kolodkin, Park, Ndiaye et Jesus, membres. UN 22 - وفيما يلي تشكيل دائرة المنازعات المتعلقة بمصائد الأسماك وفقا لترتيب الأسبقية: القاضي إريكسون، رئيسا؛ والقضاة كامينوس وياماموتو وكولدكن وبارك وانداي وخيسوس أعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus