"relation client" - Traduction Français en Arabe

    • العلاقات مع العملاء
        
    • العلاقات مع الزبائن
        
    • العلاقة مع العملاء
        
    • علاقات الأعمال
        
    • العلاقات مع العميل
        
    • العلاقة مع الزبائن
        
    • لخدمات العملاء
        
    • للعلاقات مع العملاء
        
    • علاقات العملاء
        
    Les deux projets relatifs au progiciel de gestion de la relation client sont exposés en détail au titre de la proposition ci-après relative aux techniques de l'information. UN ويرد توضيح مفصّل لكلا المشروعين المعنيين بإدارة العلاقات مع العملاء في إطار مقترح تكنولوجيا المعلومات الوارد أدناه.
    Trois systèmes sont considérés comme des éléments clefs : le progiciel de gestion intégré, le progiciel de gestion des contenus et le progiciel de gestion de la relation client. UN وحددت ثلاثة نظم بوصفها الأركان الأساسية الحاسمة للتشغيل الآلي: نظام تخطيط موارد المؤسسة، ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة، ونظام إدارة العلاقات مع العملاء.
    Progiciel de gestion des contenus et progiciel de gestion de la relation client et proposition de plan unifié de continuité des opérations et de reprise après sinistre UN إدارة المحتوى في المؤسسة ونظم إدارة العلاقات مع العملاء واقتراح وضع خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال
    Une plate-forme de gestion de la relation client permet d'automatiser la vérification des capacités fournies aux missions de terrain par les pays fournisseurs de contingents UN برنامج لإدارة العلاقات مع الزبائن بهدف توفير حلول آلية للتحقق من القدرات التي توفرها البلدان المساهمة بقوات في البعثات الميدانية
    Organisation de 2 visites sur le terrain pour l'installation des services techniques destinés au logiciel de la relation client utilisé pour gérer les demandes de dépannage en matière de technologies de l'information et des communications, à la BSLB et à la FINUL UN اضطلع بزيارتين في الموقع تتعلقان بخدمات تركيب ذات طابع تقني بشأن حل إدارة العلاقات مع الزبائن فيما يتعلق بالطلبات المقدمة إلى مكتب المساعدة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Avantages attendus du progiciel de gestion de la relation client UN الفوائد المتوقعة من تنفيذ نظام العلاقة مع العملاء
    Avantages attendus du progiciel de gestion de la relation client UN الفوائد المتوقعة من تنفيذ نظام العلاقة مع العملاء
    Ces économies ont été annulées en partie par des dépenses supplémentaires associées aux projets de gestion du contenu organisationnel et de gestion de la relation client, au chapitre 28D (Bureau des services centraux d'appui). UN وقوبلت هذه الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، فيما يتعلق بالاحتياجات المتصلة بالمشروعين الأوليين لإدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقات مع العملاء.
    :: Configuration et exécution de projets pilotes pour le progiciel de gestion de la relation client et le progiciel de gestion des contenus UN :: تشكيل مشاريع نموذجية وتنفيذها في ما يتعلق ببرنامجي إدارة العلاقات مع العملاء وإدارة المحتوى المؤسسي
    Configuration et exécution de projets pilotes pour les programmes au titre du progiciel de gestion de la relation client et du progiciel de gestion des contenus UN وضع وتنفيذ مشاريع رائدة من أجل برنامجي إدارة العلاقات مع العملاء وإدارة المحتوى المؤسسي
    Configuration et exécution d'un projet pilote concernant le progiciel de gestion de la relation client et le progiciel de gestion des contenus UN وضع وتنفيذ مشاريع رائدة من أجل برنامجي العلاقات مع العملاء وإدارة المحتوى المؤسسي
    L'Office examine la possibilité de mettre en exploitation un système de gestion de la relation client qui permettra de suivre et de contrôler de façon centralisée toutes les demandes des clients. UN ويواصل المكتب استقصاء العمل بنظام لإدارة العلاقات مع العملاء سيتيح تتبع جميع طلبات العملاء ورصدها من خلال نقطة مركزية.
    i) Nombre d'applications de gestion de la relation client installées UN ' 1` عدد التطبيقات المنفذة في مجال إدارة العلاقات مع العملاء
    Configuration et exécution de projets pilotes pour le progiciel de gestion de la relation client et le progiciel de gestion des contenus UN تشكيل مشاريع نموذجية وتنفيذها في ما يتعلق بإدارة العلاقات مع العملاء وإدارة المحتوى في المؤسسة
    L'évaluation n'a pas été réalisée pour l'UNFICYP, la conception des systèmes de gestion de la relation client et de gestion des contenus n'étant pas achevée pour les missions sur le terrain. UN ولم تجر عملية التقييم في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بسبب عدم اكتمال حلي إدارة العلاقات مع الزبائن وإدارة المحتوى في المؤسسة للبعثات الميدانية.
    Les avantages de la gestion de la relation client augmenteront de façon exponentielle au fur et à mesure de son extension à d'autres domaines d'activité et à d'autres lieux d'affectation. UN وأردف قائلا إن قيمة عملية إدارة العلاقات مع الزبائن ستزداد عشرات المرات كلما تم تعميمها على المزيد من المجالات الوظيفية ومراكز العمل.
    Les prévisions révisées concernent la gestion de contenus, la gestion de la relation client et une proposition relative à un plan unifié de continuité des opérations et de reprise après sinistre. UN وأضافت أن التقديرات المنقحة تتصل بتطبيقات إدارة محتوى المؤسسة، وإدارة العلاقات مع الزبائن واقتراحا بشأن خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    Le Comité consultatif note que les progiciels de gestion des contenus et de gestion de la relation client relèvent respectivement du programme de gestion des connaissances et du programme de gestion des ressources. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ينفذ في إطار برنامج إدارة المعارف بينما ينفذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ضمن برنامج إدارة الموارد.
    Progiciel de gestion des contenus/Progiciel de gestion de la relation client UN نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ونظام إدارة العلاقة مع العملاء
    De nouvelles économies seraient réalisées si d'autres bureaux de services devaient intégrer la plate-forme commune de gestion de la relation client. UN ويمكن أن يتحقق مزيد من الوفورات إذا تم تحويل مكاتب الخدمة الأخرى إلى النظام المشترك لإدارة العلاقة مع العملاء.
    Jusqu'en mars 2012, il s'occupait également de la gestion de la relation client. UN وكانت الدائرة مسؤولة أيضا حتى آذار/مارس 2012 عن إدارة علاقات الأعمال.
    La tâche s'est révélée bien plus complexe et difficile qu'initialement prévu, mais elle a produit de nombreux enseignements et permis à la Caisse d'acquérir une bien meilleure compréhension de la mise en œuvre d'un système de gestion de la relation client. UN وقد أثبتت هذه العملية أنها أكثر تعقيدا وتحدياً مما كان مقدّرا أول الأمر، بيد أنها ساعدت الصندوق على اكتساب معرفة كبيرة بشأن تنفيذ نظام إدارة العلاقات مع العميل ووفّرت دروسا قيّمة كثيرة.
    Aucun montant n'avait été approuvé au titre de la gestion de la relation client lors des exercices biennaux antérieurs. UN ولم تعتمد موارد لنظام إدارة العلاقة مع الزبائن لفترات السنتين السابقة.
    Chaque groupe sera dirigé par un spécialiste de la relation client qui rendra directement compte au Bureau des technologies de l'information et des communications. UN ويرأس كل وحدة مدير أقدم لخدمات العملاء مسؤول مباشرة أمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات.
    Il mettra en place un nouveau module de gestion de la relation client afin de saisir les données concernant les clients. UN وسيجري إنشاء وحدة جديدة للعلاقات مع العملاء للحصول على بيانات عنهم.
    Depuis 2008, année où le principe de la gestion de la relation client a été exposé aux États Membres, sa mise en œuvre, dans la limite des moyens disponibles, a fait quelques progrès. UN 102 - أمكن، منذ تقديم مفهوم إدارة علاقات العملاء للدول الأعضاء لأول مرة في عام 2008، تحقيق بعض التقدم نحو تنفيذه باستخدام الموارد المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus