"relative à la promotion de la femme" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق بالنهوض بالمرأة
        
    • بشأن تعزيز النهوض بالمرأة
        
    :: L'adoption du décret législatif 7-99 (loi relative à la promotion de la femme), qui offre aux élèves autochtones la possibilité de continuer de porter leurs costumes traditionnels dans le cadre scolaire. UN :: المرسوم التشريعي 7-99. القانون المتعلق بالنهوض بالمرأة وحفظ كرامتها وهو القانون الذي يمكن الطالبات من بنات الشعوب الأصلية من مواصلة ارتداء زيهن التقليدي داخل مؤسسات التعليم.
    Par sa résolution 64/138, l'Assemblée générale a invité la Présidente du Comité à prendre la parole devant elle et à engager un dialogue avec elle à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, au titre de la question relative à la promotion de la femme. UN وبموجب قرارها 64/138، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة إلى التكلم أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة.
    Dans sa résolution 60/230 du 23 décembre 2005, l'Assemblée générale a invité la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle à sa soixante et unième session au titre de la question relative à la promotion de la femme. UN 19 - وجهت الجمعية العامة، في قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، الدعوة إلى رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لإلقاء كلمة أمام الجمعية في دورتها الحادية والستين في عام 2006 في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة.
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a invité la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle à sa soixante-cinquième session, au titre de la question relative à la promotion de la femme (résolution 64/138). UN وفي الدورة الرابعة والستين، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة (القرار 64/138).
    Rappelant également sa résolution 13/13 du 8 mai 1991 relative à la promotion de la femme dans le développement et la gestion des établissements humains, dans laquelle elle priait instamment les gouvernements de définir des méthodes permettant de renforcer le rôle des femmes dans les établissements humains et le développement, UN وإذ تذكر أيضا بقرارها ٣١/٣١ المؤرخ ٨ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تعزيز النهوض بالمرأة في مجال تنمية وإدارة المستوطنات البشرية، الذي حثت فيه الحكومات على أن تحدد الطرائق التي تعزز دور المرأة في التوطين والتنمية،
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a invité la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions au titre de la question relative à la promotion de la femme (résolution 60/230). UN ودعت الجمعية العامة في دورتها الستين رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة (القرار 60/230).
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée a invité la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle et à dialoguer avec elle à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions, au titre de la question relative à la promotion de la femme (résolution 66/131). UN وفي الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة (القرار 66/131).
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée a invité la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle et à dialoguer avec elle à ses soixante-septième et soixante-huitième sessions, au titre de la question relative à la promotion de la femme (résolution 66/131). UN وفي الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة (القرار 66/131).
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a invité la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle et à dialoguer avec elle à ses soixante-neuvième et soixante-dixième sessions, au titre de la question relative à la promotion de la femme (résolution 68/138). UN وفي دورتها الثامنة والستين، دعت الجمعية رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها في دورتيها التاسعة والستين والسبعين، في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة (القرار 68/138).
    Rappelant également sa résolution 13/13 du 8 mai 1991 relative à la promotion de la femme dans le développement et la gestion des établissements humains, dans laquelle elle priait instamment les gouvernements de définir des méthodes permettant de renforcer le rôle des femmes dans les établissements humains et le développement, UN وإذ تذكر أيضا بقرارها ٣١/٣١ المؤرخ ٨ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تعزيز النهوض بالمرأة في مجال تنمية وإدارة المستوطنات البشرية، الذي حثت فيه الحكومات على أن تحدد الطرائق التي تعزز دور المرأة في التوطين والتنمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus