"relative au barème des" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن جدول اﻷنصبة
        
    • المتعلق بجدول الأنصبة
        
    • عن جدول الأنصبة
        
    La proposition des États-Unis d'Amérique relative au barème des contributions aux opérations de maintien de la paix envisageait une mesure qui n'était globale sous aucun rapport et cherchait de façon arbitraire à imposer une position préférentielle. UN وقد دعى الاقتراح الذي تقدمت به الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن جدول اﻷنصبة المقررة في عمليات حفظ السلام إلى اتباع تدبير ليس شاملا على أي وجه ويسعى إلى فرض وضع تفضيلي بطريقة تحكمية.
    2. Résolution 48/223 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993, relative au barème des quotes-parts UN ٢ - قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة
    - Décision IDB.21/Dec.3 du Conseil relative au barème des quotes-parts des États Membres UN - مقرر المجلس م ت ص-١٢/م-٣ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة
    e) 2 823 653 100 dollars correspondant aux contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres conformément à sa résolution 67/238 du 24 décembre 2012, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    e) 2 823 653 100 dollars correspondant aux contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres conformément à sa résolution 67/238 du 24 décembre 2012, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    iii) Jusqu'à concurrence de 1 190 909 022 dollars, par les contributions dues par les États Membres en vertu de la résolution 52/215 B du 22 décembre 1997, relative au barème des quotes-parts pour les années 1998 et 1999; UN `٣` مبلغ ٠٢٢ ٩٠٩ ١٩٠ ١ دولارا، يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٥ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    Enfin, elle approuve la recommandation du Comité des contributions relative au barème des contributions pour la période 1995-1997 figurant au paragraphe 60 du rapport dudit Comité. UN وأخيرا، ذكر أن وفده يؤيد توصية لجنة الاشتراكات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ الواردة في الفقرة ٦٠ من تقريرها.
    b) À concurrence de 1 217 582 219 dollars par les contributions dues par les États Membres en vertu de sa résolution 52/215 A du 22 décembre 1997, relative au barème des quotes-parts pour les années 1998 et 1999; UN )ب( مبلغ ٩١٢ ٢٨٧ ٠٢٢ ١ دولارا يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٢٥/٥١٢ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ٨٩٩١ و ٩٩٩١؛
    b) À concurrence de 1 217 582 219 dollars par les contributions dues par les États Membres en vertu de sa résolution 52/215 A du 22 décembre 1997, relative au barème des quotes-parts pour les années 1998 et 1999; UN )ب( مبلغ ٩١٢ ٢٨٥ ٧١٢ ١ دولارا يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٢٥/٥١٢ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ٨٩٩١ و ٩٩٩١؛
    12. Il a également été convenu, compte tenu de la décision 51/454 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1996, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation, que le Groupe de travail examinerait tout d'abord les questions suivantes : UN ١٢ - واتفق أيضا، على ضوء مقرر الجمعية العامة ٥١/٤٥٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة، على أن يبدأ الفريق العامل عمله بالنظر في المسائل التالية:
    b) Jusqu'à concurrence de 1 285 696 850 dollars, par les contributions dues par les États Membres en vertu de la résolution 49/19 B du 23 décembre 1994, relative au barème des quotes-parts pour les années 1996 et 1997; UN )ب( مبلغ ٨٥٠ ٦٩٦ ٢٨٥ ١ دولارا، يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ١٩٩٦ و ١٩٩٧؛
    b) Jusqu'à concurrence de 1 285 696 850 dollars, par les contributions dues par les États Membres en vertu de la résolution 49/19 B du 23 décembre 1994, relative au barème des quotes-parts pour les années 1996 et 1997; UN )ب( مبلغ ٨٥٠ ٦٩٦ ٢٨٥ ١ دولارا، يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتيـــــن ١٩٩٦ و ١٩٩٧؛
    c) Jusqu'à concurrence de 1 190 909 022 dollars, par les contributions dues par les États Membres en vertu de la résolution 52/215 A du 22 décembre 1997, relative au barème des quotes-parts pour les années 1998 et 1999; UN )ج( مبلغ ٠٢٢ ٩٠٩ ١٩٠ ١ دولارا، يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٥٢/٢١٥ ألف المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ١٩٩٨ و ١٩٩٩؛
    b) À concurrence de 1 248 325 957 dollars par les contributions dues par les États Membres en vertu de sa résolution 49/19 B du 23 décembre 1994, relative au barème des quotes-parts pour les années 1996 et 1997; UN )ب( مبلغ ٩٥٧ ٣٢٥ ٢٤٨ ١ دولارا يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ١٩٩٦ و١٩٩٧؛
    b) À concurrence de 1 248 325 957 dollars par les contributions dues par les États Membres en vertu de sa résolution 49/19 B du 23 décembre 1994, relative au barème des quotes-parts pour les années 1996 et 1997; UN )ب( مبلغ ٩٥٧ ٣٢٥ ٢٤٨ ١ دولارا يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ١٩٩٦ و١٩٩٧؛
    b) À concurrence de 1 248 325 957 dollars par les contributions dues par les États Membres en vertu de sa résolution 49/19 B du 23 décembre 1994, relative au barème des quotes-parts pour les années 1996 et 1997; UN )ب( مبلغ ٩٥٧ ٣٢٥ ٢٤٨ ١ دولارا يمثل اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ١٩٩٦ و١٩٩٧؛
    b) Jusqu’à concurrence de 1 201 004 200 dollars, par les contributions dues par les États Membres en vertu de la résolution 54/xxx A du 23 décembre 1999, relative au barème des quotes-parts pour les années 2000 et 2001; UN )ب( ٢٠٠ ٠٠٤ ٢٠١ ١ دولار وهي اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء وفقا لقرارها ٥٤/××× ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للسنتين ٢٠٠٠ و ٢٠٠١؛
    e) 2 823 653 100 dollars correspondant aux contributions qui seront mises en recouvrement auprès des États Membres conformément à sa résolution 67/238 du 24 décembre 2012, relative au barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies ; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    En adoptant la résolution 61/237 relative au barème des quotes-parts pour la période allant de 2007 à 2009, l'Assemblée a réaffirmé que le principe de la capacité de paiement restait le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation entre ses États Membres. UN إن الجمعية باتخاذها القرار 61/237، المتعلق بجدول الأنصبة المقررة للسنوات من 2007 إلى 2009، تكون قد أكدت مجددا أن مبدأ القدرة على الدفع يبقى المعيار الأساسي في تقرير كيفية قسمة نفقات المنظمة بين دولها الأعضاء.
    En conséquence, dans le cadre des négociations sur la résolution relative au barème des quotes-parts, la Trinité-et-Tobago a cherché à faire respecter intégralement tous les accords figurant dans la résolution 55/5 B, ainsi que les principes suivis par l'Assemblée sur ce point de l'ordre du jour. UN وبالتالي، سعت ترينيداد وتوباغو في سياق المفاوضات بشأن مشروع القرار المتعلق بجدول الأنصبة المقررة، لكفالة الامتثال الكامل لجميع الاتفاقات الواردة في القرار 55/5 باء، فضلاً عن المبادئ التي استرشدت بها الجمعية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال.
    22. Au titre du point 4 c), le Conseil était saisi d'une note révisée du Secrétariat relative au barème des quotes-parts pour l'exercice biennal 2014-2015 (IDB.41/6/Rev.1). UN 22- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ج)، مذكّرة منقَّحة من الأمانة عن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015 (IDB.41/6/Rev.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus