"relative au renforcement du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق بتعزيز المجلس
        
    • بشأن تعزيز المجلس
        
    L'exposé portera sur l'application de la résolution 68/1 relative au renforcement du Conseil. UN وستركز الإحاطة على تنفيذ القرار 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس.
    L'exposé portera sur l'application de la résolution 68/1 relative au renforcement du Conseil. UN وستركز الإحاطة على تنفيذ القرار 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس.
    L'exposé portera sur l'application de la résolution 68/1 relative au renforcement du Conseil. UN وستركز الإحاطة على تنفيذ القرار 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس.
    L'adoption de la résolution relative au renforcement du Conseil économique et social illustre bien cela. UN واتخاذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثال جيد على ذلك.
    Ils espèrent voir examinée l'application de la Résolution61/16 de l'Assemblée générale relative au renforcement du Conseil économique et social. UN وشدّدوا على أهمية إجراء المزيد من المراجعة لتنفيذ قرار الجمعية العامة رقم 16/61 في الدورة السادسة والسبعين بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Document final du Sommet mondial de 2005 et la résolution 61/16 de l'Assemblée générale relative au renforcement du Conseil économique et social mettent l'accent sur le lien étroit qui existe entre la paix et le développement. UN 127 - وأكد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 في الوثيقة الختامية، والجمعية العامة في قرارها 61/16 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على العلاقة القوية بين السلام والتنمية.
    Rappelant également sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, relative au renforcement du Conseil économique et social, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant également sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, relative au renforcement du Conseil économique et social, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant également sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006, relative au renforcement du Conseil économique et social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Toujours à la même séance, la Représentante permanente de la Belgique, Bénédicte Frankinet, a fait une déclaration en qualité de cofacilitatrice des consultations de l'Assemblée générale sur la poursuite de l'examen de l'application de la résolution 61/16 de l'Assemblée relative au renforcement du Conseil économique et social. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت ببيان الممثلة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، بينيديكتيه فرانكينيت، بصفتها ميسِّرا مشاركا للمشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بشأن مواصلة استعراض تنفيذ قرار الجمعية 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    63. Transformer les exposés en examens réciproques volontaires, comme proposé par le Secrétaire général dans son rapport sur la mise en œuvre de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale relative au renforcement du Conseil économique et social (A/67/736-E/2013/7) permettrait de remédier à ces lacunes. UN 63 - ومن الممكن سد هذه الثغرات بتحويل العروض إلى استعراضات طوعية متبادلة، على النحو الذي اقترحه الأمين العام في تقريره عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/67/736-E/2013/7).
    Par conséquent, le Secrétariat met en œuvre le Programme pour l'exercice biennal 2008-2009 et au-delà en se fondant sur les principes énoncés dans le Document final du Sommet mondial de 2005 ainsi que sur les dispositions pertinentes de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale du 20 novembre 2006 relative au renforcement du Conseil économique et social. UN 49 - وسعيا من الأمانة العامة إلى تنفيذ البرنامج لفترة السنتين الراهنة 2008-2009 وما يليها، فقد حددت توجهها بناء على أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() فضلا عن الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار الجمعية العامة 61/6 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'adoption de la résolution 68/1 de l'Assemblée générale sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 relative au renforcement du Conseil économique et social permettrait à celui-ci de jouer un rôle central dans l'élaboration de ce programme. UN وقالت إن اتخاذ الجمعية العامة القرار 68/1 المتعلِّق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيجعل المجلس قادراً على القيام بدور رئيسي في صوغ خطة التنمية.
    Les paragraphes 4, 23 et 24 du rapport donnent des informations sur la décision 9/103 du Conseil des droits de l'homme relative au renforcement du Conseil y compris sur la proposition qui y est faite d'augmenter la capacité des services de conférence et des services d'information et de mettre en place un bureau du Président du Conseil. UN 12 - وترد المعلومات المتعلقة بمقرر مجلس حقوق الإنسان 9/103 بشأن تعزيز المجلس في الفقرات 4 و 23 و 24 من التقرير، بما في ذلك الزيادة المقترحة بالنسبة للقدرات في مجالي خدمة المؤتمرات والخدمات الإعلامية فضلا عن اقتراح إنشاء مكتب لرئيس المجلس.
    L'attention du Conseil est appelée sur la résolution 61/16 de l'Assemblée générale relative au renforcement du Conseil économique et social, selon laquelle le Conseil devrait mener un débat thématique sur un thème économique, social ou connexe et procéder à des examens annuels de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau. UN توجّه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يجري المجلس بموجبه مناقشة لموضوع من الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، واستعراضات موضوعية على المستوى الوزاري وذلك في إطـار جزئــه الرفيع المستـوى.
    L'attention du Conseil est appelée sur la résolution 61/16 de l'Assemblée générale relative au renforcement du Conseil économique et social, selon laquelle le Conseil devrait mener un débat thématique sur un thème économique, social ou connexe et procéder à des examens annuels de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau. UN توجه عناية المجلس إلى قرار الجمعية العامة 61/16 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يجري المجلس بموجبه مناقشة لموضوع من الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، واستعراضات موضوعية على المستوى الوزاري وذلك في إطـار جزئــه الرفيع المستـوى.
    Le Secrétariat exécutera le programme de travail pour l'exercice biennal 20102011 et au-delà en se fondant sur les principes énoncés dans le Document final du Sommet mondial de 2005 (voir la résolution 60/1 de l'Assemblée générale) ainsi que sur les dispositions pertinentes de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale du 20 novembre 2006 relative au renforcement du Conseil économique et social. UN 44 - وسعيا من الأمانة العامة إلى تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين 2008-2009 وما بعدها، فقد حددت توجهها بناء على أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (انظر قرار الجمعية العامة 60/1) إلى جانب الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus