"relative aux buts" - Traduction Français en Arabe

    • بشأن أهداف
        
    581. Le Comité recommande à l'État partie, compte dûment tenu de son Observation générale no 1 relative aux buts de l'éducation: UN 581- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي كما يجب تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم وتقوم بما يلي:
    Mme Sardenberg a cité la première observation générale du Comité relative aux buts de l'éducation, qui établit un lien entre le droit à l'éducation et la lutte contre le racisme. UN وأشارت إلى التعليق العام الأول للجنة بشأن أهداف التعليم، وهو يربط الحق في التعليم بالكفاح ضد العنصرية.
    Le Comité recommande à l'État partie de s'appuyer, dans cette réforme de l'éducation, sur l'Observation générale n° 13 du Comité sur le droit à l'éducation et l'Observation générale n° 1 du Comité des droits de l'enfant relative aux buts de l'éducation. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالاسترشاد في هذا الإصلاح التعليمي بالتعليق العام للجنة رقم 13 بشأن الحق في التعليم والتعليق العام رقم 1 للجنة حقوق الطفل بشأن أهداف التعليم.
    j) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2002) du Comité relative aux buts de l'éducation. UN (ك) إيلاء الاعتبار لتعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم.
    h) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité relative aux buts de l'éducation; UN (ح) أن تراعي تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم؛
    255. Le Comité recommande à l'État partie, à la lumière de l'observation générale no 1 (2001) relative aux buts de l'éducation: UN 255- توصي اللجنة الدولة الطرف، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، بما يلي:
    878. Le Comité recommande à l'État partie, tenant compte de son Observation générale no 1 de 2001 (CRC/GC/2001/1) relative aux buts de l'éducation, de prendre toutes les mesures pour: UN 878- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم (CRC/GC/2001/1):
    265. Compte tenu des articles 28 et 29 de la Convention et de son observation générale no 1 de 2001 relative aux buts de l'éducation, le Comité recommande à l'État partie de continuer à affecter des ressources financières, humaines et techniques suffisantes pour: UN 265- على ضوء أحكام المادتين 28 و29 من الاتفاقية، ومع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تخصيص ما يكفي من الموارد المالية والبشرية والتقنية من أجل:
    411. Le Comité recommande à l'État partie, tenant compte de son observation générale no 1 de 2001 relative aux buts de l'éducation: UN 411- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، واضعة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم، بما يلي:
    82. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son Observation générale no 1 (2001) relative aux buts de l'éducation: UN 82- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليقها العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، والقيـام بما يلي:
    d) De prendre en considération l'Observation générale no 1 du Comité, relative aux buts de l'éducation, dans l'élaboration de la loi sur la qualité de l'enseignement. UN (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم عند وضع قانون النهوض بالتـعليم.
    40. Le Comité invite instamment l'État partie à tenir compte de son Observation générale no 1 relative aux buts de l'éducation (CRC/GC/2001/1) et de son Observation générale no 8 relative au droit de l'enfant à une protection contre les châtiments corporels et les autres formes cruelles ou dégradantes de châtiments (CRC/GC/2006/8) et, pour ce faire: UN 40- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تقوم بما يلي، آخذةً في الاعتبار التعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم (CRC/GC/2001/1) والتعليق العام رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرهمما من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة (CRC/GC/2006/8):
    185. Le Comité invite instamment l'État partie à tenir compte de son Observation générale no 1 relative aux buts de l'éducation (CRC/GC/2001/1) et de son Observation générale no 8 relative au droit de l'enfant à une protection contre les châtiments corporels et les autres formes cruelles ou dégradantes de châtiments (CRC/GC/2006/8) et, pour ce faire: UN 185- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تقوم بما يلي، آخذةً في الاعتبار التعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم (CRC/GC/2001/1) والتعليق العام رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرهما من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة (CRC/GC/2006/8):
    Se référant à son Observation générale no 1 (2001) relative aux buts de l'éducation, le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures pour faire figurer l'éducation à la paix, dans le cadre de laquelle les faits visés par le Protocole facultatif doivent être expressément abordés, dans les programmes scolaires. UN وفي سياق إشارة اللجنة إلى تعليقها العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل جهود لإدراج ثقافة السلام في المقررات الدراسية، مع التركيز على الجرائم الواردة في البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus