"relatives à l'ordre du jour" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلقة بجداول أعمال
        
    • تتعلق بجدول الأعمال
        
    • المتعلقة بجدول الأعمال
        
    • الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال
        
    • المتعلقة بجدول أعمال
        
    J'appelle aussi votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport susmentionné relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير ذاته، المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Nous appelons les Présidents de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et du Conseil de sécurité à se réunir régulièrement pour examiner et coordonner entre eux les questions relatives à l'ordre du jour et les programmes de travail des organes principaux qu'ils représentent. UN إننا ندعو رؤساء الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن إلى الاجتماع بصورة منتظمة، ليناقشوا وينِّسقوا في ما بينهم المسائل المتعلقة بجداول أعمال الأجهزة التي يمثلونها وبرامج عملها.
    J'appelle aussi votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport susmentionné relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من التقرير ذاته، المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Au titre de ce point, le Comité examinera les propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session. UN ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، اقتراحات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة.
    À cet égard, nous nous félicitons de l'adoption des deux résolutions traitant en profondeur des questions relatives à l'ordre du jour. UN وفي ذلك الصدد، يسرنا أن القرارين يتناولان بشكل مسهب المسائل المتعلقة بجدول الأعمال.
    Un comité consultatif s'est réuni au cours de sa quarante-deuxième session et lui a présenté des recommandations relatives à l'ordre du jour pour 1996. UN واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/69/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/69/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/69/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/69/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/68/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/68/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/67/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/67/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/64/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/64/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/63/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/63/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/67/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/67/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/68/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/68/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/65/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/65/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/65/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه انتباهكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/65/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    J'appelle votre attention sur les parties des sections III et IV du rapport du Bureau (A/65/250) relatives à l'ordre du jour des grandes commissions. UN وأود أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء ذات الصلة من الفرعين الثالث والرابع من تقرير المكتب (A/65/250) المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Des déclarations relatives à l'ordre du jour provisoire ont été faites par les représentants de quatre Parties. UN وأدلى ممثلو أربعة أطراف ببيانات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت.
    9. Des déclarations relatives à l'ordre du jour provisoire ont été faites par les représentants de cinq Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 9- وأدلى ببيانات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت ممثلون لخمسة أطراف، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Les règles 10 à 13 et 18 à 22 du Règlement intérieur relatives à l'ordre du jour s'appliquent aux sessions ordinaires. UN تنطبق على الدورات العادية المواد 10 إلى 13 و 18 إلى 22 المتعلقة بجدول الأعمال.
    Un comité consultatif s'est réuni au cours de sa quarante-deuxième session et lui a présenté des recommandations relatives à l'ordre du jour pour 1996. UN واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦.
    Par conséquent, parler officiellement à la présente session de questions relatives à l'ordre du jour de la Commission du désarmement de l'année prochaine ne nous semble pas approprié. UN ولذلك، فإن القيام بمناقشة المسائل المتعلقة بجدول أعمال هيئة نزع السلاح للعام المقبل بشكل رسمي في هذه الدورة يبدو لنا غير ملائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus