"relatives à la non-prolifération des" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بعدم انتشار
        
    • ذات الصلة بعدم انتشار
        
    • المتعلقة بعدم انتشار
        
    • في مجال عدم انتشار
        
    • المتعلقة بمنع انتشار
        
    a) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales : UN (أ) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح، والسلم والأمن الدوليين:
    c) Mise en oeuvre de dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires : UN (ج) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية والضمانات والمناطق الخالية من الأسلحة النووية:
    a) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales; UN (أ) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح، والسلم والأمن الدوليين:
    a) Application des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement, ainsi qu'à la paix et à la sécurité internationales; UN (أ) تنفيذ أحكام المعاهدة ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، ونزع السلاح، والسلام والأمن الدوليين؛
    a) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales : UN )أ( تنفيذ أحكام المعاهدة المتعلقة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح والسلم واﻷمن الدوليين:
    Au cours du Séminaire, nous avons beaucoup appris sur les activités menées par l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques et par d'autres organisations pour aider les États à s'acquitter de leurs obligations relatives à la non-prolifération des armes de destruction massive. UN 10 - وقد تعلمنا في هذه الحلقة الدراسية الشيء الكثير عن الأنشطة التي تضطلع بها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ومنظمات أخرى كذلك، لمساعدة الدول على الوفاء بالتزاماتها في مجال عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    c) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires; UN (ج) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات، والمناطق الخالية من الأسلحة النووية:
    c) Mise en œuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires (suite) UN (ج) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية،.والضمانات والمناطق الخالية من الأسلحة النووية (تابع)
    c) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires (suite) UN (ج) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات، والمناطق الخالية من الأسلحة النووية (تابع)
    a) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales : UN )أ( تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح والسلم واﻷمن الدوليين:
    c) Mise en oeuvre de dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires : UN )ج( تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية والضمانات والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية:
    a) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales : UN )أ( تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح والسلم واﻷمن الدوليين:
    c) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires : UN )ج( تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية والضمانات والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية:
    c) Mise en oeuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires : UN )ج( تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار اﻷسلحة النووية والضمانات والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية:
    a) Mise en œuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales; UN (أ) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح والسلام والأمن الدوليين؛
    b) Mise en œuvre des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires; UN (ب) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية والضمانات والمناطق الخالية من الأسلحة النووية؛
    a) Application des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement et à la paix et à la sécurité internationales : UN (أ) تنفيذ أحكام المعاهدة المتصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، ونزع السلاح، والسلام والأمن الدوليين:
    b) Application des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, aux garanties et aux zones exemptes d'armes nucléaires; UN (ب) تنفيذ أحكام المعاهدة ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، والضمانات وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية؛
    a) Application des dispositions du Traité relatives à la non-prolifération des armes nucléaires, au désarmement, ainsi qu'à la paix et à la sécurité internationales; UN (أ) تنفيذ أحكام المعاهدة ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية، ونزع السلاح، والسلام والأمن الدوليين؛
    La Russie souhaite vivement que le Code devienne un mécanisme universel véritablement efficace de renforcement de la transparence et de la confiance dans les activités spatiales et liées aux missiles et, à l'avenir, un cadre international permettant d'examiner les questions mondiales relatives à la non-prolifération des missiles balistiques. UN وروسيا حريصة على أن تصبح المدونة آلية عالمية فعالة حقا للشفافية والثقة في مجال القذائف وأنشطة الفضاء الخارجي وأن تمضي قدما لتصبح محفلا دوليا لمعالجة المسائل المتعلقة بعدم انتشار القذائف على الصعيد العالمي.
    La loi fédérale no 63-FZ du 13 juin 1996, relative à l'entrée en vigueur du Code pénal de la Fédération de Russie, contient des articles prévoyant des sanctions en cas de violation des obligations internationales relatives à la non-prolifération des armes de destruction massive. UN ويتضمن القانون الاتحادي رقم 63-ق إ للاتحاد الروسي، المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996 " بشأن تنفيذ القانون الجنائي للاتحاد الروسي " مواد تعاقب على انتهاك الالتزامات الدولية في مجال عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Il en va de même des obligations relatives à la non-prolifération des armes non nucléaires de destruction massive et de leurs vecteurs. UN وينطبق نفس الشيء على الالتزامات المتعلقة بمنع انتشار الأسلحة النووية ذات التدمير الشامل ونظم إيصالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus