"relatives à la session" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بالدورة
        
    • ذات الصلة بالدورة
        
    • المتعلقة بالدورة
        
    Consultations officieuses à participation non limitée sur toutes les questions relatives à la session d'organisation de la Commission du désarmement UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بالدورة التنظيمية لهيئة نزع السلاح
    32. Pour assurer la coordination et un suivi efficace, un coordonnateur pourrait être désigné pour assurer à temps plein au sein du PNUCID la liaison pour toutes les questions relatives à la session extraordinaire. UN ٢٣ - وضمانا للتنسيق والمتابعة الفعالة، يمكن تعيين منسق يعمل على أساس متفرغ داخل البرنامج كجهة وصل لتنسيق جميع المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية.
    Dans sa résolution 50/70 F, l'Assemblée générale a demandé la création d'un comité préparatoire dont les principales fonctions consisteraient à élaborer un projet d'ordre du jour, à examiner toutes les questions pertinentes relatives à la session extraordinaire et à présenter ses recommandations à l'Assemblée générale. UN وقد دعت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٧٠ واو إلى إنشاء لجنة تحضيرية مهمتها الرئيسية إعداد مشروع جدول أعمال ودراسة جميع المسائل المناسبة المتصلة بالدورة الاستثنائية وتقديم توصياتها إلى الجمعية العامة.
    II. Questions de fond et questions d'organisation relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue prévue pour 2016 UN ثانياً- المسائل الموضوعية والتنظيمية ذات الصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation de tous les États aux activités relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH/sida UN الصندوق الاستئماني لمشاركة جميع الدول في الأنشطة ذات الصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Dispositions relatives à la session extraordinaire UN الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية
    ** Le présent rapport est une version préliminaire des sections du rapport du Conseil économique et social relatives à la session d'organisation, à la reprise de la session d'organisation pour 2010 et à la session de fond de 2010. UN ** هذا التقرير نسخة أولية لفروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتصلة بالدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2010 وبالدورة الموضوعية لعام 2010.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire des sections du rapport du Conseil économique et social relatives à la session d'organisation, à la reprise de la session d'organisation pour 2009 et à la session de fond de 2009. UN ** هذا التقرير نسخة أولية لفروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتصلة بالدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2009 وبالدورة الموضوعية لعام 2009.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire des sections du rapport du Conseil économique et social relatives à la session d'organisation, à la reprise de la session d'organisation pour 2011 et à la session de fond de 2011. UN ** هذا التقرير نسخة أولية لفروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتصلة بالدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2011 وبالدورة الموضوعية لعام 2011.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire des sections du rapport du Conseil économique et social relatives à la session d'organisation, à la reprise de la session d'organisation pour 2007 et à la session de fond de 2007. UN ** هذا التقرير نسخة أولية لفروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتصلة بالدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2007 وبالدورة الموضوعية لعام 2007.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire des sections du rapport du Conseil économique et social relatives à la session d'organisation, à la reprise de la session d'organisation pour 2008 et à la session de fond de 2008. UN ** هذا التقرير نسخة أولية لفروع تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتصلة بالدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2008 وبالدورة الموضوعية لعام 2008.
    2. Encourage les participants à la réunion de haut niveau de la Commission du développement durable, que la Commission doit tenir pendant sa quatrième session en 1996, à examiner, entre autres choses, les questions relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale dont la convocation a été décidée ci-dessus; UN " ٢ - تشجع المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦ على أن يتناولوا، في جملة ما يتناولونه، المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقررة أعلاه؛
    2. Encourage les participants à la réunion de haut niveau de la Commission du développement durable, que la Commission doit tenir pendant sa quatrième session en 1996, à examiner, entre autres choses, les questions relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale dont la convocation a été décidée ci-dessus; UN ٢ - تشجع المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة في عام ٦٩٩١ على أن يتناولوا، في جملة ما يتناولونه، المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقررة أعلاه؛ ـ
    1. L'Assemblée générale, à sa cinquantième session, a examiné la question de la préparation de sa session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 211 et a encouragé les participants à la Réunion de haut niveau de la Commission du développement durable, que la Commission doit tenir pendant sa quatrième session, à examiner les questions relatives à la session extraordinaire. UN ١ - ناقشت الجمعية العامة في دورتها الخمسين اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)١( وشجعت المشتركين في الاجتماع الرفيع المستوى للجنة التنمية المستدامة الذي سيعقد في أثناء دورتها الرابعة على أن يتناولوا المسائل المتصلة بالدورة الاستثنائية.
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation de tous les États aux activités relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH/sida UN الصندوق الاستئماني لمشاركة جميع الدول، بما فيها أقل البلدان نموا، في الأنشطة ذات الصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation de tous les États aux activités relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH/sida UN الصندوق الاستئماني لمشاركة جميع الدول، بما فيها أقل البلدان نموا، في الأنشطة ذات الصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Fonds d'affectation spéciale pour la participation de tous les États aux activités relatives à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH/sida UN الصندوق الاستئماني لمشاركة جميع الدول، بما فيها أقل البلدان نموا، في الأنشطة ذات الصلة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    L'Assemblée va d'abord se prononcer sur le projet de décision I, intitulé «Dispositions relatives à la session extraordinaire». UN نتناول أولا مشروع المقرر اﻷول، المعنون " الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية " .
    23. À sa seconde session, qui doit se tenir au début de 1998, l'organe préparatoire pourrait mettre au point la version définitive du projet d'ordre du jour provisoire et toutes les autres dispositions relatives à la session extraordinaire. UN ٣٢ - وفي دورتها الثانية، التي ستعقد في أوائل عام ٨٩٩١، يمكن للهيئة التحضيرية أن تضع الصيغة النهائية لمشروع جدول اﻷعمال المؤقت وسائر الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية.
    12. Avis sur des questions relatives à la session extraordinaire, transmis par des institutions spécialisées et d'autres organismes pertinents des Nations Unies. UN ٢١ - اﻵراء الواردة من الوكالات المتخصصة وسائر الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالدورة الاستثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus