"relatives au mécanisme de" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة بالآلية
        
    • تتناول عملية
        
    • المتعلقة بآلية
        
    • المتعلقة بالآلية
        
    Point 4 de l'ordre du jour : Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal UN البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال
    Point 4 de l'ordre du jour : questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal UN البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال
    Questions relatives au mécanisme de financement du Protocole de Montréal UN 10 - المسائل المتصلة بالآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    En conséquence, toute proposition pouvant impliquer la réforme effective de la Première Commission ne doit pas être envisagée indépendamment de l'ensemble du processus de revitalisation de l'Assemblée générale et doit aborder globalement les questions relatives au mécanisme de désarmement. UN ولذلك، ينبغي عدم الأخذ بأي مقترح قد ينطوي على إصلاح حقيقي للجنة الأولى بمعزل عن العملية الشاملة لتنشيط الجمعية العامة، وينبغي أن يتناول المسائل المتعلقة بآلية نزع السلاح.
    A cet égard, il convient de se reporter aux Directives relatives au mécanisme de financement adopté par la Conférence des Parties dans sa décision SC-1/9. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى التوجيهات المتعلقة بالآلية المالية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/9.
    10. Questions relatives au mécanisme de financement du Protocole de Montréal : UN 10 - المسائل المتصلة بالآلية المالية لبروتوكول مونتريال :
    10. Questions relatives au mécanisme de financement du Protocole de Montréal : UN 10 - المسائل المتصلة بالآلية المالية لبروتوكول مونتريال:
    Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal : UN 5 - المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال:
    5. Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal : UN 5 - المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال:
    4. Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal UN 4 - القضايا المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال
    Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal : UN 4 - المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال:
    4. Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal : UN 4 - المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال:
    J. Questions relatives au mécanisme de financement du Protocole de Montréal (point 10 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) UN ياء - المسائل المتصلة بالآلية المالية لبروتوكول مونتريال (البند 10 من جدول الأعمال المؤقت الخاص بالجزء التحضيري)
    E. Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal (point 5 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) UN هاء - المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    Ces informations concernent les points 4 a) et b) de l'ordre du jour sur les questions relatives au mécanisme de financement; le point 6 de l'ordre du jour sur la proposition d'amendement au Protocole de Montréal; ainsi que les points 7 a), 7 b) et 8 a) à d) sur les questions traitées dans le rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2010, qui est maintenant achevé. UN وتشتمل هذه المعلومات على البند 4 (أ) و(ب) من جدول الأعمال الذي يتناول المسائل المتصلة بالآلية المالية، والبند 6 من جدول الأعمال الذي يتناول اقتراحاً بتعديل بروتوكول مونتريال؛ والبنود 7 (أ) و7 (ب) و8 (أ)-(د) المتعلقة بالمسائل التي تمت مناقشتها في التقرير المرحلي لعام 2010 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الذي اكتمل الآن.
    M. Salama a indiqué que les discussions relatives au mécanisme de l'Examen périodique universel, notamment ses liens avec les organes conventionnels, se poursuivraient aussi. UN 4 - وذكر السيد إبراهيم سلامة أن المناقشات المتعلقة بآلية الاستعراض الدوري الشامل بما في ذلك علاقتها بعمل هيئات المعاهدات سوف تستمر في عملها كالعادة.
    66. En plus des dépenses relatives aux postes, le Bureau aurait besoin de ressources pour mener des activités relatives au mécanisme de suivi des Nations Unies prescrites par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/293. UN 66 - وبالإضافة إلى الموارد المتعلقة بالوظائف، يحتاج المكتب إلى الموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بآلية الأمم المتحدة للرصد التي أوكلتها إليه الجمعية العامة بموجب قرارها 66/293.
    IV. Questions relatives au mécanisme de financement institué par l'article 10 du Protocole de Montréal UN رابعاً - القضايا المتعلقة بالآلية المالية في إطار المادة 10 من بروتوكول مونتريال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus