"relatives au protocole de kyoto" - Traduction Français en Arabe

    • المتصلة ببروتوكول كيوتو
        
    • المتعلقة ببروتوكول كيوتو
        
    Questions relatives au Protocole de Kyoto. UN المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو.
    QUESTIONS relatives au Protocole de Kyoto UN المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو
    Les questions relatives au Protocole de Kyoto font l'objet d'un examen plus approfondi dans le document FCCC/SB/1998/2. UN وترد في الوثيقة FCCC/SB/1998/2 مناقشة أكثر استفاضة للقضايا المتصلة ببروتوكول كيوتو.
    Il a noté par ailleurs que certains aspects des activités préparatoires relatives au Protocole de Kyoto pourraient intéresser les travaux sur les directives pour l'établissement des inventaires. UN كذلك فإنه لاحظ أن بعض جوانب الأنشطة التحضيرية المتصلة ببروتوكول كيوتو قد تكون وثيقة الصلة بالأعمال المتعلقة بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ.
    Le Brésil et l'Inde ont indiqué que les journaux avaient tendance à publier de plus en plus souvent des articles sur le sujet, et notamment sur les questions relatives au Protocole de Kyoto. UN وأبلغت البرازيل والهند عن ميل الصحف المتزايد إلى الإشارة إلى تغير المناخ، لا سيما القضايا المتعلقة ببروتوكول كيوتو.
    établissent des documents de base contenant des analyses techniques des questions relatives au Protocole de Kyoto ainsi que des évaluations de l'expérience acquise par les Parties visées à l'annexe I sur des questions figurant au programme de travail. UN تقديم ورقات معلومات أساسية مع تحليل تقني للقضايا المتصلة ببروتوكول كيوتو وتقييمات للخبرات ذات الصلة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بشأن القضايا التي يتناولها برنامج العمل هذا.
    Questions relatives au Protocole de Kyoto. UN المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو.
    III. FINANCEMENT DES ACTIVITÉS relatives au Protocole de Kyoto UN ثالثاً- أنشطة التمويل المتصلة ببروتوكول كيوتو
    Coût estimatif des activités préparatoires relatives au Protocole de Kyoto en 2004-2005 UN التكاليف المقدرة للأنشطة التحضيرية المتصلة ببروتوكول كيوتو في الفترة 2004-2005
    M. Abdulla avait présidé le SBSTA lors de son examen des questions relatives au Protocole de Kyoto. UN وكان السيد عبد الله قد تولى رئاسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أثناء نظرها في البنود المتصلة ببروتوكول كيوتو.
    5. Questions relatives au Protocole de Kyoto : UN ٥- المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو:
    5. Questions relatives au Protocole de Kyoto : UN ٥- المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو:
    5. Questions relatives au Protocole de Kyoto : UN ٥- المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو:
    5. Questions relatives au Protocole de Kyoto UN ٥- المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو
    5. Questions relatives au Protocole de Kyoto : UN ٥- المسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو:
    52. Les consultations sur le budget qui ont eu lieu à la dixhuitième session du SBI ont permis de dégager une démarche générale quant à la façon d'envisager les activités relatives au Protocole de Kyoto. UN 52- ثمة نهج عام إزاء التعامل مع الأنشطة المتصلة ببروتوكول كيوتو انبثق عن المشاورات التي جرت بشأن الميزانية في الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    54. Sur la base de ce qui précède, on estime que le coût direct des activités des programmes < < Mise en œuvre > > , < < Méthodes, inventaires et travaux scientifiques > > et < < Développement durable > > relatives au Protocole de Kyoto se chiffrera à 803 951 dollars des ÉtatsUnis. UN 54- واستناداً إلى هذا التحليل، فإن التكاليف المباشرة المقدَّرة لأنشطة برامج التنفيذ والأساليب وقوائم الجرد والعلم والتنمية المستدامة المتصلة ببروتوكول كيوتو تقدر ب951 803 دولاراً.
    b) Certaines activités relatives au Protocole de Kyoto qui contribuent également à la promotion et à la mise en œuvre de la Convention devraient être intégrées dans le projet révisé de budget de base. UN (ب) ينبغي أن تُدرج في الاقتراح المنقح للميزانية الأساسية بعض الأنشطة المتصلة ببروتوكول كيوتو والتي تُعزز أيضاً تطوير وتنفيذ الاتفاقية.
    V. QUESTIONS relatives au Protocole de Kyoto (Point 5 UN خامسا - المسائل المتعلقة ببروتوكول كيوتو ٤٧ - ٢٨ ٠٣
    V. QUESTIONS relatives au Protocole de Kyoto UN خامسا - المسائل المتعلقة ببروتوكول كيوتو
    36. Pendant l'exercice biennal, des ressources pourraient être redéployées en faveur d'activités relatives au Protocole de Kyoto. UN 36- ويمكن خلال فترة السنتين إعادة رصد الموارد للأنشطة المتعلقة ببروتوكول كيوتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus