- Non ! - Bien sur. Il a dit que ce serait relaxant et merveilleux, mais jusqu'ici, pas tellement merveilleux. | Open Subtitles | بالطبع، قال أنها ستكون هادئة و مريحة لكن لحد الآن، لا شيء مريح |
Eh bien, je suis dans un spa, Pourrait aussi bien faire quelque chose de relaxant. | Open Subtitles | حسنًا، أنا بمركز الاستجمام قد أقوم بشيء مريح هنا |
Il y a quelque chose de relaxant dans un bol de pommes vertes. | Open Subtitles | Abdalla ترجمة هناك شيء يبعث على الاسترخاء بخصوص طبق من التفاح الأخضر. |
Il y a un cours de yoga dehors si ça vous dit de vous joindre à nous. Ça vous ferait du bien. C'est très relaxant. | Open Subtitles | يوجد تمرين يوغا بالخارج , اذا كنت ترغب بالمشاركة سيكون جيداً من أجلك , سيساعدك على الإسترخاء |
Je sais que la salle de bain de l'étage a été inutilisable pendant un moment, et un bon bain peut être très relaxant tu sais | Open Subtitles | اعلم أن الحمام في الاعلى كان خارج الخدمة لفترة وحمام رائع, يمكن أن يكون مريحا |
Quand tu ne penses pas à ton prédécesseur, un bain d'hôtel peut-être vraiment relaxant. | Open Subtitles | أتعلمون حينما لا تفكرون بشأن من كان هنا قبلنا حمام الفندق يصبح مريحاً جداً |
Avant de répondre, on pourrait prendre une tasse de thé relaxant, | Open Subtitles | قبل أن أجيبك قد تودين بعضاً من شاي الكافا للإسترخاء |
Imagine-toi que tu te fais masser par un autre mec, et que c'est agréable et relaxant. | Open Subtitles | افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب |
M. Arrieta est plein à craquer d'un relaxant musculaire. | Open Subtitles | جسد السيد ارييتا لايزال متشبعا بعلاج مرخي للعضلات |
Reconnais que tout ce temps libre, c'était relaxant, hein ? | Open Subtitles | حسنا , عليك الاعتراف كل وقت الفراغ هذا كان مريح جدا |
C'est très relaxant. On met un peu de sels marins, quelques huiles- | Open Subtitles | إنه مريح جداً تضع بعض الأملاح البحرية والزيت |
c'est si relaxant. J'ai appris à faire ça au camp musical . | Open Subtitles | إنه مريح جداً لقد تعلّمت كل ذلك بمعسكر الفرقة |
Je trouve le classement alphabétique très relaxant. | Open Subtitles | أجد الترتيب حسب الأبجدية مريح جداً أنتي لطيفة جداً |
- J'adore la campagne. - C'est très relaxant. | Open Subtitles | أحب التواجد في الريف - إنه باعث على الاسترخاء - |
De relaxant | Open Subtitles | شيء من الاسترخاء. |
Rien de plus relaxant qu'un long voyage en voiture. | Open Subtitles | لا شيئ يبعث على الإسترخاء أكثر من رحلة على الطريق. |
Je crois bien qu'il s'est mis à la pêche et trouve ça relaxant. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان يحاول بيديه الصيد من على الثلج و وجد ذلك مريحا صيد على الثلج |
Ils trouvent ça très relaxant et contemplatif. | Open Subtitles | يجدون ذلك مريحاً جداً ويبعث على التأمل |
C'est assez relaxant, mais c'est dur d'arrêter mon cerveau. | Open Subtitles | هذا يدعو للإسترخاء نوعاً، لكن من الصعب اغلاق عقلي |
La nicotine est un puissant relaxant. | Open Subtitles | لأن النيكوتين مهديء جيد |
Le relaxant musculaire peut le rendre un peu dingue. | Open Subtitles | لربما يكون قليلاً مسترخي من مرخي العضلات |
J'aime les vrais samedis. C'est si relaxant. | Open Subtitles | أحبّ أيّام السبت الحقيقيّة إنّها مريحة جداً |
C'est à la fois relaxant et énergisant. | Open Subtitles | للاسترخاء والتنشيط على حد سواء |
Il n'y a rien de plus relaxant qu'une nage de 5.000 mètres. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر استرخاء من السباحة 5،000 متر |
On dirait quelqu'un qui a besoin d'un voyage relaxant en Autriche Nazi. | Open Subtitles | يبدو وكأن شخص ما يحتاج لرحلة إسترخاء إلى "النمسا" المحتلة من قبل النازيين |
- Elle était si agitée. C'est un relaxant 100 % naturel. | Open Subtitles | لقد كانت (بولي) متوترة للغاية , لقد اعطيتها مهدئ طبيعي |
Apparemment Betty et Veronica ont pensé que ce serait une bonne idée de mettre du relaxant musculaire dans la boisson de Sage. | Open Subtitles | على ما يبدو بيتي وفيرونيكا هنا فكّروا بأنها ستكون فكرة جيدة لوضع محلول العضلة ريلاكس في شراب سيج. |
Un relaxant musculaire pourrait vous aider. | Open Subtitles | ربما بعض الحبوب المهدئة للأعصاب ستساعد |