"relevant de la connaissance de la religion" - Dictionnaire français arabe

    relevant de la connaissance de la religion

    adjectif

    "relevant de la connaissance de la religion" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    la circulaire modifiée relative à la matière < < connaissance chrétienne et éducation religieuse et morale > > contiendra également des instructions à l'intention des enseignants pour qu'ils soient très vigilants quand ils utilisent des méthodes d'enseignement que les élèves pourraient percevoir comme relevant de la pratique d'une religion. UN :: كما سيتضمن التعميم المعدل المتعلق بمادة " المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية " توجيهاً للمدرسين بأن يولوا انتباهاً خاصاً عند تدريسهم نهجاً تعليمية قد يفهمها الطلاب بأنها ممارسة لأحد الأديان.
    k) de promouvoir, dans l'enseignement et par d'autres moyens, la compréhension, la tolérance, la non-discrimination et le respect mutuels dans tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction, en encourageant toute la société à acquérir une meilleure connaissance de l'histoire, des traditions, des langues et de la culture des différents groupes religieux, y compris des minorités religieuses relevant de leur juridiction; UN " (ك) أن تعزز التفاهم والتسامح وعدم التمييز والاحترام في جميع المسائل المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد عن طريق نظام التعليم وغيره من الوسائل، بتشجيع المعرفة على نطاق أوسع في المجتمع بصفة عامة بتاريخ مختلف الفئات الدينية، بما فيها الأقليات الدينية الخاضعة لولايتها، وبتقاليد هذه الفئات ولغاتها وثقافتها؛
    k) À promouvoir, par l'éducation et par d'autres moyens, la compréhension, la tolérance, la non-discrimination et le respect dans tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction, en encourageant, dans la société dans son ensemble, une meilleure connaissance des différentes religions et convictions, et de l'histoire, des traditions, des langues et de la culture des différentes minorités religieuses relevant de leur juridiction; UN (ك) أن تشجع التفاهم والتسامح وعدم التمييز والاحترام في جميع المسائل المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد من خلال نظام التعليم وغيره من الوسائل، وذلك بالحث، داخل المجتمع ككل، على إثراء المعرفة المتعلقة بمختلف الأديان والمعتقدات وبتاريخ الأقليات الدينية المتنوعة الخاضعة لولايتها وتقاليد تلك الأقليات ولغاتها وثقافاتها؛
    k) À promouvoir, par l'éducation et par d'autres moyens, la compréhension, la tolérance, la non-discrimination et le respect dans tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction, en encourageant, dans la société dans son ensemble, une meilleure connaissance des différentes religions et convictions, et de l'histoire, des traditions, des langues et de la culture des différentes minorités religieuses relevant de leur juridiction; UN (ك) أن تشجع التفاهم والتسامح وعدم التمييز والاحترام في جميع المسائل المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد من خلال نظام التعليم وغيره من الوسائل، وذلك بالحث، داخل المجتمع ككل، على إثراء المعرفة المتعلقة بمختلف الأديان والمعتقدات وبتاريخ الأقليات الدينية المتنوعة الخاضعة لولايتها وتقاليد تلك الأقليات ولغاتها وثقافاتها؛
    l) de promouvoir, par l'éducation et par d'autres moyens, la compréhension, la tolérance, la non-discrimination et le respect dans tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction, en encourageant une meilleure connaissance de l'histoire, des traditions, des langues et de la culture des différentes minorités religieuses relevant de leur juridiction; UN (ل) أن تعزز عدم التمييز والاحترام في جميع المسائل المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد عن طريق التعليم وغيره من الوسائل، بتشجيع زيادة المعرفة في المجتمع بصفة عامة عن تاريخ الأقليات الدينية العديدة القائمة في أراضيها وتقاليدها ولغاتها وثقافاتها؛
    l) de promouvoir, par l'éducation et par d'autres moyens, la compréhension, la tolérance, la nondiscrimination et le respect dans tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction, en encourageant une meilleure connaissance de l'histoire, des traditions, des langues et de la culture des différentes minorités religieuses relevant de leur juridiction ; UN (ل) أن تعزز التفاهم والتسامح وعدم التمييز والاحترام في جميع المسائل المتعلقة بحرية الدين أو المعتقد عن طريق التعليم وغيره من الوسائل، بتشجيع زيادة المعرفة في المجتمع بصفة عامة فيما يتعلق بتاريخ مختلف الأقليات الدينية الخاضعة لولايتها وتقاليدها ولغاتها وثقافاتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus