Un poste d'agent des services généraux est également financé au titre du remboursement des services d'appui aux activités de fond financées par des fonds d'affectation spéciale. | UN | كما تمول وظيفة من فئة الخدمات العامة من المبالغ المسددة لدعم اﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية. |
a) Le coût des services et des fournitures, décidé par les autorités du pays hôte, n'augmente pas soudainement, ce qui se traduirait par des dépenses imprévues, particulièrement en ce qui concerne le remboursement des services d'hospitalisation; | UN | (أ) عدم حدوث زيادات مفاجئة في تكلفة الخدمات واللوازم التي تقررها السلطات المضيفة، مما قد يسبب نفقات غير مخطط لها، وخاصة في سداد تكاليف خدمات العلاج في المستشفيات؛ |
b) remboursement des services d'appui administratif fournis par l'administration centrale (4 % des dépenses budgétaires) : 44 100 dollars en 2001. | UN | (ب) سداد تكاليف خدمات الدعم الإداري التي تقدمها الإدارة المركزية (4 في المائة من نفقات الميزانية: 100 44 دولار في عام 2001. |