"remboursements au titre des" - Traduction Français en Arabe

    • المبالغ المستردة عن
        
    • تسديد تكاليف
        
    • استرداد اﻷموال من
        
    • سُددت تكاليف
        
    • وسداد تكاليف
        
    • وسُددت تكاليف القوات
        
    • من سداد تكاليف
        
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées et à d'autres organismes UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكات المتخصصة ولغيرها جيم دال هاء
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    Poste imputé sur les Remboursements au titre des activités de coopération technique; 1996-1997 : 1 P-3. UN ووظيفــة برتبـــة ف - ٣ ممولة من موارد تسديد تكاليف التعــاون التقنــي: ١٩٩٦-١٩٩٧.
    À cet égard, le Comité consultatif demande au Secrétaire général d'examiner le point de savoir si le montant prévu pour les Remboursements au titre des activités extrabudgétaires est suffisant pour faire face aux demandes. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بأن يستعرض اﻷمين العام مدى ملاءمة استرداد اﻷموال من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية بما يتناسب مع الطلب.
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées et à d'autres organismes UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées et à d'autres organismes UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées et à d'autres organismes UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées UN باء - المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    B. Remboursements au titre des services fournis aux institutions spécialisées et à UN باء - المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    B. Remboursements au titre des services fournis UN باء - المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    Poste imputé sur les Remboursements au titre des activités de coopération technique : 1996-1997 : 1 P-3. UN وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ممولة من موارد تسديد تكاليف التعــاون التقنــي: ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    a Un P-3 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) financés au moyen des Remboursements au titre des services d'appui aux activités de coopération technique. UN )أ( تمول من موارد تسديد تكاليف التعاون التقني الوظيفتان التاليتان: وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخري(.
    Remboursements au titre des gilets de protection spécialisée [par. 78 b)]. UN تسديد تكاليف الستر الأساسية الواقية من المقذوفات (الفقرة 78 ب)
    III.22 Le Comité consultatif rappelle que dans son rapport précédent Ibid., par. III.19. il a demandé au Secrétaire général d'examiner la question de savoir si le montant prévu pour les Remboursements au titre des activités extrabudgétaires était suffisant. UN ثالثا - ٢٢ وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على تعليقاتها الواردة في تقريرها السابق)٥( التي توصي بأن يستعرض اﻷمين العام مدى ملاءمة استرداد اﻷموال من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    III.22 Le Comité consultatif rappelle que dans son rapport précédent12 il a demandé au Secrétaire général d'examiner la question de savoir si le montant prévu pour les Remboursements au titre des activités extrabudgétaires était suffisant. UN ثالثا - ٢٢ وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على تعليقاتها الواردة في تقريرها السابق)١٢( التي توصي بأن يستعرض اﻷمين العام مدى ملاءمة استرداد اﻷموال من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Les Remboursements au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents ont été effectués pour les périodes allant jusqu'au 30 septembre 2009 et au 31 mars 2008, respectivement, conformément à l'échéancier de versement trimestriel. UN وقد سُددت تكاليف المعدات المملوكة للقوات للفترة الممتدة حتى 30 أيلول/سبتمبر، وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات للفترة الممتدة حتى 31 آذار/مارس 2008، وفقاً للجدول الزمني للسداد كل رُبع سنة.
    Les économies opérées concernent les Remboursements au titre des coûts standard du personnel militaire et du matériel des contingents, les rations et les indemnités journalières. UN وأسفر ذلك عن انخفاض مستويات استخدام الموارد فيما يتصل بالتكاليف الموحدة للقوات، وسداد تكاليف المعدات المملوكة لها، وحصص الإعاشة، والبدل اليومي للقوات.
    Les Remboursements au titre des contingents et du matériel leur appartenant pour les périodes allant jusqu'au 31 juin 2007 et jusqu'au 31 mars 2007, respectivement, ont été effectués selon le calendrier des versements trimestriels. UN 48 - وسُددت تكاليف القوات عن الفترة الممتدة إلى 30 حزيران/يونيه 2007 وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات عن الفترة الممتدة إلى 31 آذار/مارس 2007، وذلك وفقا لجدول السداد الفصلي.
    b 1994-1995 et 1996-1997 : 1 P-4, 1 P-2 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes) financés au moyen des Remboursements au titre des services d'appui à des structures administratives financées par des fonds extrabudgétaires. UN )ب( ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧: ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من سداد تكاليف الخدمات المقدمة لدعم هياكل إدارية ممولة من خارج الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus