"remercie le secrétaire général de" - Traduction Français en Arabe

    • تعرب عن تقديرها للأمين العام
        
    • تعرب عن امتنانها لﻷمين العام
        
    • تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على
        
    • أشكر الأمين العام على
        
    • يعرب عن تقديره لﻷمين العام
        
    • أن يشكر الأمين العام على
        
    • يعرب عن تقديره للأمين العام على
        
    • امتنانه لﻷمين العام
        
    • عن امتنانه للأمين العام على
        
    • عن شكره للأمين العام
        
    • الشكر إلى الأمين العام
        
    • الشكر للأمين العام
        
    2. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    1. remercie le Secrétaire général de l'appui qu'il continue d'apporter aux efforts visant à promouvoir un nouvel ordre humanitaire international; UN " 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لدعمه المتواصل للجهود الرامية إلى إقامة نظام إنساني دولي جديد؛
    2. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il mène pour prêter assistance au peuple palestinien; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    3. remercie le Secrétaire général de son rapport sur les mesures adoptées en application de la résolution 49/16; UN ٣ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لتقريره المتعلق بالتدابير المتخذة عملا بالقرار ٤٩/١٦؛
    2. remercie le Secrétaire général de ses autres initiatives à l'appui du processus de pacification en Amérique centrale; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده اﻹضافية لدعم عملية إحلال السلم في امريكا الوسطى؛
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le Secrétaire général de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر الأمين العام على البيان الذي أدلى به.
    2. remercie le Secrétaire général de l'activité et des efforts qu'il a rapidement déployés en vue de prêter assistance au peuple palestinien; UN ٢ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام لاستجابته السريعة وجهوده في ميدان تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    2. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    2. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    2. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    3. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    3. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    9. remercie le Secrétaire général de ce qu'il continue de faire pour que la communauté internationale prenne conscience des difficultés que rencontre Djibouti ; UN 9- تعرب عن تقديرها للأمين العام لجهوده المتواصلة الرامية إلى توعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي؛
    2. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    3. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    3. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    3. remercie le Secrétaire général de la rapidité de sa réaction et de l'action qu'il a menée pour prêter assistance au peuple palestinien ; UN 3 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛
    2. remercie le Secrétaire général de son rapport sur les mesures adoptées en application de la résolution 51/81; UN ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لتقريره المقدم بشأن التدابير المتخذة عملا بالقـرار ٥١/٨)١(؛
    5. remercie le Secrétaire général de son rapport (E/CN.4/1996/29 et Add.1 et 2); UN ٥- تعرب عن تقديرها لﻷمين العام على تقريره )E/CN.4/1996/29 وAdd.1 وAdd.2(؛
    Le Président (parle en arabe) : Je remercie le Secrétaire général de son intervention. UN الرئيس: أشكر الأمين العام على عرض تقريره.
    3. remercie le Secrétaire général de ses efforts et lui demande de continuer à coordonner l'action des organismes des Nations Unies afin qu'ils intensifient leur coopération avec le Yémen et leur assistance à ce pays pour l'aider à mobiliser ses propres ressources; UN " ٣ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام لما يبذله من جهود ويطلب اليه أن يواصل تنسيق أنشطة مؤسسات اﻷمم المتحدة بغية مضاعفة تعاونها مع اليمن وما تقدمه اليه من مساعدة، من أجل معاونة اليمن في تعبئة موارده الذاتية؛
    M. Butagira (Ouganda) (parle en anglais) : La délégation ougandaise remercie le Secrétaire général de son rapport détaillé (A/62/1), et en particulier des tableaux qui montrent nos performances dans la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): يود الوفد الأوغندي أن يشكر الأمين العام على تقديمه تقريره الشامل (A/62/1)، وخصوصا إشارته إلى الجداول التي تبين أداءنا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'Union européenne remercie le Secrétaire général de son rapport. UN إن الاتحاد الأوروبي يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره.
    Le Conseil de sécurité remercie le Secrétaire général de le tenir informé de l'évolution de la situation dans la région des Grands Lacs et il le prie de continuer à le faire régulièrement. UN " ويعرب المجلس عن امتنانه لﻷمين العام لاستمراره في اطلاع المجلس على التطورات التي تستجد في منطقة البحيرات الكبرى، ويطلب إليه أن يواصل القيام بذلك على أساس منتظم.
    Ma délégation remercie le Secrétaire général de son important rapport publié sous la cote A/57/346. UN ويعرب وفدي عن امتنانه للأمين العام على تقريره الهام المتضمن في الوثيقة A/57/346.
    Notre délégation remercie le Secrétaire général de son rapport annuel sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés (PMA). UN ويعرب وفدنا عن شكره للأمين العام على تقريره المرحلي السنوي عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا.
    Le Conseil remercie le Secrétaire général de son rapport intitulé " Violence sexuelle liée aux conflits " (S/2012/33) et prend note de l'analyse et des recommandations qui y figurent. UN " ويوجه مجلس الأمن الشكر إلى الأمين العام على تقريره المعنون " العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات " (S/2012/33)، ويحيط علما بما تضمنه التقرير من تحليل وتوصيات.
    L'orateur remercie le Secrétaire général de la création du Service des Nations Unies pour les technologies de l'information en vue de combler l'écart technologique entre pays développés et en développement. UN وأزجى الشكر للأمين العام لإنشائه دائرة تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة من أجل تضييق الفجوة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus