remise en état de logements (sécurité) dans les camps de réfugiés (Syrie) | UN | إصلاح المآوى الخطرة في مخيمات اللاجئين في الجمهورية العربية السورية |
remise en état de logements dans les camps en Cisjordanie, à Gaza et en Jordanie | UN | مشروع إصلاح المآوى في مخيمات الضفة الغربية وغزة والأردن |
remise en état de logements pour des personnes en situation particulièrement difficile (bande de Gaza) | UN | إعادة تأهيل المآوى لحالات المشقة الخاصة في قطاع غزة. |
remise en état de logements pour des personnes en situation particulièrement difficile (bande de Gaza) | UN | إعادة تأهيل المآوي لحالات المشقة الخاصة في قطاع غزة |
remise en état de logements en Cisjordanie : réparation de 12 logements dans le camp de Jalazone et reconstruction de 4 logements dans le camp d'Amari | UN | إصلاح مرافق الإيواء في الضفة الغربية: إصلاح 12 مأوى في مخيم الجلزون وإعادة بناء 4 مآوي في مخيم الأمعري |
remise en état de logements à l'intention des familles en grande difficulté en Cisjordanie | UN | إعادة تأهيل مرافق الإيواء لحالات العسر الشديد في الضفة الغربية |
remise en état de logements dans le camp de Burj el Shemali (Liban) | UN | إصلاح مرافق المأوى في مخيم البرج الشمالي في لبنان |
remise en état de logements au camp de Beddawi | UN | إصلاح المآوى في مخيم البداوي، نداء لبنان |
remise en état de logements. Au cours de la période considérée, les logements de 302 familles ont été remis en état grâce à un financement spécial. | UN | 228 - إصلاح المآوى - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفادت 201 أسرة من برنامج إصلاح المآوى من خلال التمويل الخاص. |
▪ remise en état de logements au titre du programme spécial de secours d’urgence (17 millions de dollars). | UN | ∙ إصلاح المآوى اللازمة لحالات العسر الشديد )١٧ مليون دولار(. |
Pendant la période à l'examen, les activités de remise en état de logements ont été entièrement financées par des fonds extrabudgétaires. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، تم تمويل إصلاح المآوى تمويلا تاما من الأموال الخارجة عن الميزانية، مما سمح بإصلاح ما مجموعه 627 مأوى للأسر التي تعاني حالات عسر خاصة، باتباع كل من النهج التعاقدي ونهج المساعدة الذاتية. |
remise en état de logements dans tous les camps | UN | إصلاح المآوى في جميع المخيمات |
remise en état de logements à Beach Camp | UN | مبادرة إصلاح المآوى - مخيم الشاطئ |
remise en état de logements | UN | إعادة تأهيل المآوى |
remise en état de logements | UN | إعادة تأهيل المآوى |
remise en état de logements (dans l'ensemble de la zone du ressort de l'Office) | UN | إعادة تأهيل المآوى - على نطاق الوكالة |
remise en état de logements (dans toute la zone d'activité de l'Office) | UN | إعادة تأهيل المآوي - على نطاق الوكالة |
remise en état de logements dans la région de Tyr (Liban) | UN | إعادة تأهيل المآوي في منطقة صور/لبنان |
Activités de remise en état de logements (matériaux, salaires) | UN | أنشطه إصلاح مرافق الإيواء (المواد والأجور والإدارة) |
c) i) Pourcentage de programmes de remise en état de logements réalisés par des partenaires contribuant à la création de logements permanents pouvant résister aux effets d'une catastrophe | UN | (ج) ' 1` النسبة المئوية لبرامج إصلاح مرافق الإيواء التي يضطلع بها الشركاء والتي تسهم في توفير مساكن دائمة قادرة على الصمود في مواجهة الكوارث |
remise en état de logements en Cisjordanie | UN | إعادة تأهيل مرافق الإيواء في الضفة الغربية |
remise en état de logements dans le camp de Bourj el-Chemali (Liban) | UN | إصلاح مرافق المأوى في مخيم البرج الشمالي، لبنان |
remise en état de logements. L’Office a remis en état les logements de 42 familles durant la période considérée, au moyen de fonds destinés aux projets. | UN | ١٣١ - استصلاح المآوي - استصلحت اﻷونروا مآوي ٤٢ أسرة خلال الفترة المستعرضة بالاستعانة بأموال من اﻷموال المخصصة للمشاريع. |
remise en état de logements dans la bande de Gaza | UN | إصلاح مآوى اللاجئين الفلسطينيين في قطاع غزة |