À Genève, Renate Bloem, représentante de la Fédération, est membre du Comité des organisations non gouvernementales pour le développement, du Comité spécial sur les droits de l'homme, du Sous-comité sur le statut de la femme et de huit de ses groupes de travail. | UN | وفي جنيف، تمثل رينات بلوم الاتحاد في اللجنة غير الحكومية للتنمية المستدامة، واللجنة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية المعنية بمركز المرأة وثمان من أفرقتها العاملة. |
Mme Renate KloeppingerTodd, Global Finance Marketing Group, International Finance Cooperation | UN | السيدة رينات كلوبينجر - تود، Global Finance Marketing Group, International Finance Cooperation |
J'ai proposé, en outre, que la Présidente de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, Mme Renate Bloem, soit la représentante des trois groupes, et fasse la déclaration lors de cette séance. | UN | واقترحتُ أيضا أن تكون السيدة رينات بلوم، رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية في العلاقة التشاورية مع الأمم المتحدة، ممثلة لهذه الفئات الثلاث للإدلاء ببيان في هذه الجلسة. |
Mme Renate D. Bloem, Présidente de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Palais des Nations, Genève (Suisse) | UN | السيدة ريناتي د. بلويم، رئيسة، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة |
Mme Renate Bloem, Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'ONU (Congo), Genève | UN | السيدة ريناتي بلوم، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، جنيف |
Ce groupe de contact informel était présidé par Mme Renate Christ (Communauté européenne) et Mme Wanna Tanunchaiwatana (Thaïlande). | UN | ورأس فريق الاتصال غير الرسمي هذا السيدة ريناتي كريست )الجماعة اﻷوروبية( والسيدة وانا تانوتشايواتانا )تايلند(. |
Renate Richter, ma "presque" femme. | Open Subtitles | ريناتا ريشتار زوجتي المستقبلية |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite inviter Mme Renate Bloem, Présidente de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, à faire une déclaration à cette séance ? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في دعوة السيدة رينات بلوم، رئيسة مؤتمر المنظمات غير الحكومية في العلاقة التشاورية مع الأمم المتحدة، إلى الإدلاء ببيان في هذه الجلسة؟ |
Cette approche, développée par Renate Mayntz et Fritz Scharpf, n'est pas une théorie à proprement parler. | UN | وهذا النهج الذي استحدثه رينات ماينتز وفريتز شاربف() ليس نظرية في حد ذاته. |
82. Pour remplir le poste devenu vacant après le départ de M. G. Love, en août 2003, un nouveau Secrétaire général, Mme Renate Christ, a été recruté selon les modalités convenues. | UN | 82 - بعد أن أخلي السيد جي. لف وظيفة أمين الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في آب/أغسطس 2003، تم تعيين سكرتيرة جديدة، هي الآنسة رينات كريست وذلك وفقاً للآليات المتفق عليها. |
34. Mme Renate Christ, Secrétaire du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), a signalé les faits nouveaux survenus depuis la vingt-sixième session du Conseil d'administration, qui incluaient la publication de deux rapports spéciaux. | UN | 34 - وقدمت السيدة رينات كريست، أمينة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ استكمالاً للتطورات منذ انعقاد الدورة السادسة والعشرين لمجلس الإدارة، والتي تضمَّنت إصدار تقريرين خاصين. |
On doit demander à Holst s'il se souvient de Renate Melander. | Open Subtitles | (علينا سؤال (هولست (إذا كان يتذكر (رينات ميلاندر |
Renate Melander, la mère d'Annika Melander. | Open Subtitles | -تُدعى (رينات ميلاندر). والدة (أنيكا ميلاندر) |
Avez-vous couché avec Renate Melander en 84 ou pas ? | Open Subtitles | هل أقمت علاقة جنسية مع (رينات ميلاندر) في عام 1984 ؟ |
Allemagne : Khaus-Henning Rosen, Martin Lutz, Charlotte Höhn, Doris Hertrampf, Reiner Schulz, Rolf Lerch, Walter Steinhoff, Christina Beinhoff, Hans Fleisch, Renate Bähr, René Klaff, Annette Walter | UN | أبريها ألمانيا: كلاوس - هينينغ روزن، مارتين لوتــز، شارلوت هوهن، دوريس هرترامف، رينر شولز، رولف ليرخ، ولتر شتاينوف، كريسبينا رينهوف، هانس فلايش، ريناتي بيهر، أنيت ولتر |
:: Le 20 juillet 2007, une délégation du comité a rencontré Mme Renate Bloem, alors Présidente de la Conférence des organisations non gouvernementales, et lui a présenté le comité et ses objectifs, lequel a acquis, peu de temps après, le statut de membre à part entière de la Conférence. | UN | :: في 20 تموز/يوليه 2007، قابلنا رئيس المؤتمر آنئذ، السيدة ريناتي بلوم، وعرفناها بمنظمتنا غير الحكومية وبأهدافها وذلك بعد انضمامنا كعضو كامل العضوية في مؤتمر المنظمات غير الحكومية بوقت قصير. |
Mme Renate Winter | UN | السيدة ريناتي فينتَر |
Mme Renate Christ, Secrétaire du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, a présenté un rapport d'activité sur les travaux menés par le Groupe en 2011. | UN | 37 - قدمت السيدة ريناتي كريست، أمينة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق في عام 2011. |
Je vais chercher Renate. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لكي أحضر (ريناتي من روضة الأطفال النهارية |
Mme Renate Winter** | UN | السيدة ريناتي وينتر** |
Gerhard Henze, Marion Thielenhaus, Ulrike Fremerey, Renate Augstein, Friederike Kirner, Uta Niemann-Jordan, Ursula Sottong, Patricia Flor, Holger Mahnicke Angola | UN | غيرهارد هينزه، ماريون تييلينهاوس، أولريك فريميري، ريناتا أوغيستين، فريدريكا كيرنر، أوتا ناينمان - جوردان، أورسلولا سوتونغ، باتريسيا فلور، هلوغر مانيكا |
À la même séance, des déclarations ont été faites par les experts de la première réunion-débat, dont le nom suit: Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega et Renate Winter. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات. |