"rendre impuissant à" - Dictionnaire français arabe

    rendre impuissant à

    verbe

    "rendre impuissant à" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Je pense à vous rendre impuissant... Open Subtitles أفكّر في جعلك عاجز...
    à moins qu'elle ait pu le rendre impuissant. Open Subtitles ما لم عاجزا له بطريقة أو بأخرى.
    Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a été impuissant jusqu'à présent à se rendre dans nombre de leurs lieux d'origine et, de ce fait, s'est trouvé dans l'incapacité d'apprécier si les conditions étaient favorables au retour dans leurs foyers des personnes déplacées ou réfugiées. UN ولم تتمكن مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين حتى اﻵن من الوصول إلى كثير من مناطق اللاجئين اﻷصلية في سيراليون وعجزت من ثم عن أن تقدر ما إذا كانت اﻷحوال السائدة فيها ستساعد على عودة المشردين واللاجئين.
    rendre un policier impuissant, c'est une entrave à son travail. Open Subtitles أن جعل رجل الشرطة عاجز نوع من الجور على حقوقه .
    Être incapable de s'en rendre compte ou être impuissant face à lui ? Open Subtitles هذا إم أن يكون غباءً لعدم رؤيتك أو أنك عاجزٌ على ردعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus