"rendre publiques les présentes" - Traduction Français en Arabe

    • نشر هذه
        
    • أن تنشر
        
    • أن تقوم بنشر هذه
        
    • إعلان هذه
        
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء التي اعتمدتها اللجنة.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء التي اعتمدتها اللجنة.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement en bélarusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء على نطاق واسع.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations dans le pays, et à les faire diffuser largement en bélarussien et en russe. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع في إقليمها باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser amplement dans la langue officielle de l'État partie. UN والدولة الطرف مدعوة أيضاً إلى نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser amplement dans la langue officielle de l'État partie. UN والدولة الطرف مدعوة أيضاً إلى نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les faire diffuser largement dans la langue officielle de l'État partie. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    L'État partie est aussi invité à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en bélarussien et en russe dans l'État partie. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, à les faire traduire dans la langue officielle et à les diffuser largement. UN ومطلوب من الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وترجمتها إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement dans les langues officielles. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement dans les langues officielles. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations, à les faire traduire dans ses langues officielles et à les diffuser largement. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وأن تترجمها إلى اللغات الرسمية للدولة الطرف وأن تعممها على نطاق واسع.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, à les faire traduire dans la langue officielle et à les diffuser largement. UN وبالإضافة إلى ذلك تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وترجمتها إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les faire diffuser largement dans sa langue officielle. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع بلغتها الرسمية.
    L'État partie est invité, en outre, à rendre publiques les présentes constatations. UN وعلاوة على ذلك، تُدعى الدولة الطرف إلى إعلان هذه الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus