"renforcé ses contrôles" - Traduction Français en Arabe

    • بتحسين الضوابط
        
    • بتعزيز تدابير المراقبة
        
    • على تعزيز الضوابط
        
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN وقام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    En 2010, l'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne, qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN قام المكتب خلال عام 2010 بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع تابع للمكتب. وتتناول هذه العملية جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته وجودته.
    19. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 19 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    Néanmoins, depuis les attentats du 11 septembre, la police andorrane, sensibilisée par les faits qui ont consterné le monde entier, a renforcé ses contrôles à la frontière afin de détecter l'accès de possibles terroristes en Andorre. UN غير أنه منذ هجمات 11 أيلول/سبتمبر، قامت الشرطة الأندورية، وعيا منها بخطورة الأحداث التي هزت العالم بأسره، بتعزيز تدابير المراقبة على الحدود من أجل الكشف عن دخول إرهابيين محتملين إلى أندورا.
    23. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 23- قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 26 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    34. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 34 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    35. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 35 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    36. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 36 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    38. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 38 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    39. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 39 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    9. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous ses projets et qui porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 9 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    10. L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous ses projets et qui porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN 10 - قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب. وتتناول هذه العملية مسائل جودة البيانات، والإنجاز، ووقت المشروع وتكلفته وجودته.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et qui permet de suivre les questions de qualité des données, d'exécution, d'échéancier, de coût et de qualité. UN 836 - قام المكتب بتحسين الضوابط من خلال تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب، وهي عملية تعالج مسائل جودة البيانات، والإنجاز، وتوقيت المشروع والتكاليف والجودة.
    L'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne qui s'applique à tous les projets et qui permet de suivre les questions de qualité des données, d'exécution, d'échéancier, de coût et de qualité. UN 844 - قام المكتب بتحسين الضوابط من خلال تنفيذ عملية إلكترونية فصلية لضمان جودة كل مشروع في المكتب، وهي عملية تعالج مسائل جودة البيانات، والإنجاز، وتوقيت المشروع والتكاليف والجودة.
    En 2010, l'UNOPS a renforcé ses contrôles en adoptant un processus trimestriel d'assurance qualité en ligne, qui reprend les critères de succès définis par le Bureau, s'applique à tous les projets et porte sur les paramètres qualité des données, exécution, échéancier, coût et qualité des prestations. UN خلال عام 2010، قام المكتب بتحسين الضوابط عن طريق تنفيذ عملية ضمان الجودة الإلكترونية الفصلية لكل مشروع. وتستخدم العملية معايير النجاح التي وضعها المكتب وتشمل رصد جودة البيانات والإنجاز ومدة المشروع وتكلفته ونوعيته.
    Néanmoins, depuis les attentats du 11 septembre 2001, la police andorrane, sensibilisée par les faits qui ont consterné le monde entier, a renforcé ses contrôles à la frontière afin d'éviter l'accès de possibles terroristes en Andorre. UN غير أنه منذ هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001، قامت شرطة أندورا، إدراكا منها لخطورة الأحداث التي أذهلت العالم بأسره، بتعزيز تدابير المراقبة على الحدود من أجل الحيلولة دون دخول إرهابيين محتملين إلى أندورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus