"renforcement de la base scientifique" - Traduction Français en Arabe

    • تعزيز القاعدة العلمية
        
    • تعزيز الأسس العلمية
        
    • لتعزيز القاعدة العلمية
        
    • بتوطيد القاعدة العلمية
        
    • تقوية القاعدة العلمية
        
    • وتدعيم القاعدة العلمية
        
    • بتعزيز القاعدة العلمية
        
    • تدعيم القاعدة العلمية
        
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I. renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانيــا: تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثالثا: تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانيا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III. renforcement de la base scientifique du PNUE UN ثالثاً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les conclusions de l'entreprise de renforcement de la base scientifique du PNUE seront pris en compte pour la réalisation de GEO-4. UN وسيتم تدخيل نتائج المبادرة بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية توقعات البيئة العالمية الرابعة.
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Additif renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement : Stratégie pour la Veille écologique : Vision 2020 Résumé UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SS.VIII/1 II. renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانياً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانياً - تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I A : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولاً - ألف - تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثالثاً - تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانيــا - تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثالثا - تعزيز الأسس العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    70. Les institutions ont noté que toute structure de ce type, qu'elle soit nouvelle ou aménagée, devrait, dans l'optique du renforcement de la base scientifique du PNUE : UN 70- ولاحظ المجيبون ضرورة أن يستوفي أي هيكل جديد أو محسن لتعزيز القاعدة العلمية للبرنامج ما يلي:
    Elle a noté également sa décision d'examiner à sa vingt-troisième session l'application des conclusions et recommandations contenues dans le rapport de la consultation intergouvernementale sur le renforcement de la base scientifique du PNUE. UN وأحاطت أيضاً بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les conclusions de l'initiative tendant au renforcement de la base scientifique du PNUE seront insérées dans le quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial. UN وسوف تصب نتائج مبادرة تقوية القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية إصدار العدد الرابع لتوقعات البيئة العالمية.
    Elle a aussi pris note de la décision du Conseil de traiter, à sa vingt-troisième session, de la gestion des déchets ménagers, industriels et dangereux et du renforcement de la base scientifique du PNUE. UN كما أحاطت علما بمقرر المجلس بأن يناقش في دورته الثالثة والعشرين إدارة النفايات المنزلية والصناعية والخطرة، وتدعيم القاعدة العلمية لليونيب.
    Synthèse des réponses concernant le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تجميع للردود المتعلقة بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le rôle du PNUE dans le renforcement de la base scientifique de l'ONU et de ses Etats Membres, en particulier les pays en développement, a été souligné, et certains participants ont estimé que l'examen en cours de la Veille écologique : vision 2020, pourrait y contribuer. UN وجرى إبراز الدور الذي يضطلع به اليونيب في تدعيم القاعدة العلمية للأمم المتحدة ودولها الأعضاء ولا سيما البلدان النامية، ورأى بعض المشاركين أن الاعتبار الحالي لبرنامج مراقبة البيئة، وهو رؤية عام 2020، يمكن أن يسهم في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus