L'Assemblée générale décide d'examiner la question du renforcement de la fonction publique internationale à titre prioritaire, au cours de sa soixantième session. | UN | تقرر الجمعية العامة النظر في مسألة تعزيز الخدمة المدنية الدولية أثناء دورتها الستين كمسألة ذات أولوية. |
Le représentant de l’Organisation des Nations Unies a souligné que le renforcement de la fonction publique internationale était un élément clef du programme de réforme du Secrétaire général. | UN | ١٨٤ - وأكد ممثل اﻷمم المتحدة أن تعزيز الخدمة المدنية الدولية يشكل عنصرا أساسيا في برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح. |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526) | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526) |
M. Rhodes a également fait office de cosecrétaire du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale. | UN | وعمل السيد رودس أيضاً أمينا مشتركاً للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
c) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526)؛ |
IV renforcement de la fonction publique internationale | UN | رابعا - تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Le rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526) apporte une réponse attendue depuis longtemps à une partie des questions posées l'année précédente par l'Assemblée générale, mais pas à toutes ces questions. | UN | 14 - واستطرد قائلا إن تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526) يقدم جوابا ظل ينتظر لمدة طويلة على بعض المسائل التي طرحتها الجمعية العامة في السنة السابقة وليس كلها. |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
- Membre du groupe de travail sur le renforcement de la fonction publique internationale, créé par l'Assemblée générale (2002-2004) | UN | - عضو الفريق الذي أنشأته الجمعية العامة بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (2002-2004) |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Au paragraphe 6 de son rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision intitulé < < renforcement de la fonction publique internationale > > . | UN | وتوصي اللجنة في الفقرة 6 من تقريرها الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر معنون " تعزيز الخدمة المدنية الدولية " . |
Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de décision intitulé < < renforcement de la fonction publique internationale > > . | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر المعنون " تعزيز الخدمة المدنية الدولية " . |
IV renforcement de la fonction publique internationale | UN | رابعا - تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
La délégation américaine est déçue que la Cinquième Commission n'ait pas donné suite au rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (A/59/153). | UN | 96 - ثم أضاف قائلا إن وفده يشعر بخيبة أمل لأن اللجنة لم تتخذ بعد إجراء بشأن تقرير الفريق عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/153). |
E. renforcement de la fonction publique internationale | UN | هاء - تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
renforcement de la fonction publique internationale | UN | تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
M. Rhodes a également été l'un des secrétaires du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale. | UN | وعمل السيد رودس أيضا بصفة أمين مشارك في الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |