Appui au renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays en transition | UN | دعم بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Appui au renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays en transition | UN | دعم بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Formation en vue du renforcement des capacités dans les pays | UN | التدريب من أجل بناء القدرات في البلدان النامية |
renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Chapitre 37. renforcement des capacités dans les pays en développement | UN | الفصل ٣٧: بناء القدرات في البلدان النامية |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
Le présent rapport peut aider les Parties pour le suivi annuel de l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | ومن شأن هذا التقرير أن يساعـد الأطراف في إجراء الرصد السنوي لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
:: Promotion de la recherche technologique et renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | :: نشر البحوث التكنولوجية وتعزيز بناء القدرات في البلدان النامية |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
Les Parties voudront peut-être s'appuyer sur ce rapport pour le suivi annuel de l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | ولعل الأطراف ترغب في النظر في هذا التقرير للمساعدة في عملية الرصد السنوي لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Programme de bourses de perfectionnement pour intensifier le renforcement des capacités dans les pays en développement, en particulier les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés | UN | برنامج الزمالات المتعلق بتعزيز بناء القدرات في البلدان النامية، وبخاصة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً |
Analyse des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement et de son efficacité pour en faciliter le deuxième examen approfondi. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. Note du secrétariat | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. مذكرة مقدمة من الأمانة |
renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique. | UN | بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Il n'existe, dans de tels cas, aucun dispositif établi susceptible d'assurer le renforcement des capacités dans les pays concernés. | UN | وليست هناك آلية تؤمّن بناء قدرات البلدان المتضررة في حالات كهذه. |
Elle couvrait aussi les questions liées au renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | وشملت أيضا مسائل متصلة ببناء القدرات في البلدان النامية. |
Il a estimé que le renforcement des capacités dans les pays en développement devenait de plus en plus prioritaire au fur et à mesure où les entrées d'investissements étrangers directs y augmentaient. | UN | وأشار إلى أن تعزيز القدرات في البلدان النامية يحظى بأولوية جديدة مع تدفق المزيد والمزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم إلى هذه البلدان. |
Appui au renforcement des capacités dans les pays en développement | UN | تقديم الدعم لعملية بناء القدرات لدى البلدان النامية |
Éducation à l'entreprenariat, innovation et renforcement des capacités dans les pays en développement | UN | تعليم تنظيم المشاريع، والابتكار، وبناء القدرات في البلدان النامية |
Il est crucial d'appuyer le renforcement des capacités dans les pays en développement; l'assistance apportée en la matière doit, pour bénéficier de l'appui politique et populaire nécessaire, être durable et guidée par les autorités nationales. | UN | وقال إن من الأهمية بمكان دعم بناء القدرات في الدول النامية، وينبغي أن تكون أي مساعدة تقدم في مجال سيادة القانون مدفوعة بدوافع وطنية وتتسم بالاستدامة كي تلقى التأييد السياسي والشعبي المطلوب. |
renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
renforcement des capacités dans les pays EN TRANSITION SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE Cadre pour le renforcement des capacités dans les pays | UN | الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
b) Proposer et mettre en œuvre des mécanismes permettant d'échanger les enseignements à retenir, de promouvoir la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire et de faire connaître les activités réussies de renforcement des capacités dans les pays en développement; | UN | (ب) اقتراح وتنفيذ آليات لتقاسم الدروس المستفادة بتشجيع التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ونشر المعلومات المتعلقة بأنشطة بناء القدرات التي تمت بنجاح في البلدان النامية؛ |
Formation en vue du renforcement des capacités dans les pays en développement | UN | التشجيع على استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
Elle rend compte également des mesures prises pour appuyer les activités connexes de renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | وتعكس أيضاً الإجراءات المتخذة لدعم عملية بناء القدرات ذات الصلة في البلدان النامية. |
Ayant examiné les conclusions adoptées par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingthuitième session concernant le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention, | UN | وقد نظر في استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين فيما يتعلق ببناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية()، |
Le programme de troisième cycle de l'UNU contribuera notamment au renforcement des capacités dans les pays en développement. | UN | وسيساهم برنامج جامعة الأمم المتحدة للدراسات العليا بشكل خاص في تنمية القدرات في البلدان النامية. |