renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (vues actualisées) | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، آراء مستكملة |
renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels 11 | UN | مشروع تقرير اﻷمين العام عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق |
Projet de rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (rapport actualisé) | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل |
renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Ayant examiné le rapport actualisé du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels, | UN | وقد نظرت في التقرير المستكمل المقدم من الأمين العام بشأن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية()، |
B renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | باء - تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية |
Ayant examiné le rapport actualisé du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels, | UN | وقد نظرت في التقرير المستكمل المقدم من الأمين العام بشأن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية()، |
a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/51/801); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/51/801)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (rapport actualisé) (A/55/826 et Corr.1). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل (A/55/826 and Corr.1)؛ |
k) Note du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/C.5/55/23). | UN | (ك) مذكرة من الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/C.5/55/23). |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (rapport actualisé) (A/55/826 et Corr.1) | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، نص مستكمل (A/55/826 و Corr.1) |
Note du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/C.5/55/23) | UN | مذكرة من الأمين العام عن تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/C.5/55/23) |
:: renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/C.5/55/23) | UN | :: تحسين آليات الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية (A/C.5/55/23) |
Rapport sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels | UN | تقرير عن " تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية " |
43. Passant ensuite à la question du renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels, le représentant du Bangladesh note que la coopération s’établit de façon satisfaisante dans certains cas entre le BSCI et ces entités, mais que des difficultés peuvent surgir. | UN | ٤٣ - ثم تطرق إلى مسألة تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية، فلاحظ أن التعاون قائم بين المكتب وهذه الكيانات بشكل مُرض في بعض الحالات، ولكن يمكن أن تنشأ صعوبات. |
– Rapport final sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels (A/51/801) | UN | - التقرير النهائي عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )A/51/801( |
h) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement des mécanismes de contrôle interne dans les fonds et programmes opérationnels A/51/801. | UN | )ح( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية)٩(؛ |