Dans ce contexte, le renforcement du rôle des commissions régionales des Nations Unies doit correspondre à l'élargissement des tâches qu'elles doivent accomplir en vertu d'Action 21 pour s'efforcer d'atteindre les objectifs fixés. | UN | وفي هذا السياق، يجب النظر إلى تعزيز دور اللجان الاقليمية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة من حيث مسؤولياتها الموسعة، المفوضة من خلال جدول أعمال القرن ٢١، عند التصدي لغايات وأهداف جدول اﻷعمال المذكور. |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du rôle des commissions régionales dans le domaine des statistiques | UN | تقرير اﻷمين العام عـن تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصاءات |
renforcement du rôle des commissions régionales | UN | تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصائيات |
Certains se sont prononcés en faveur d'un renforcement du rôle des commissions régionales, en particulier dans les domaines qui appelaient une collaboration aux niveaux sous-régional et régional. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن رأي يقول بضرورة تعزيز دور اللجان اﻹقليمية، ولا سيما بشأن المسائل التي تدعو الى اتخاذ إجراءات تعاونية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
Le renforcement du rôle des commissions régionales, au sujet duquel le Conseil a formulé des recommandations constructives, revêt la plus grande importance pour la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social. | UN | أما تعزيز دور اللجان اﻹقليمية، الذي قدم المجلس توصيات بنﱠاءة بشأنه، فهو هام جدا من أجل تنشيط اﻷمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
Nous appuyons également le renforcement du rôle des commissions régionales en tant que promoteurs des dialogues intersectoriels et multipartites au niveau régional. | UN | كما أننا نؤيد تعزيز دور اللجان الإقليمية كأطراف مشجعة للحوار المشترك بين القطاعات والحوار فيما بين أصحاب المصالح المتعددين على المستوى الإقليمي. |
renforcement du rôle des commissions régionales | UN | تعزيز دور اللجان الاقليمية |
219. Dans sa résolution 1992/43 sur le renforcement du rôle des commissions régionales, le Conseil économique et social a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa session de fond de 1993, un rapport sur les progrès réalisés dans l'application de cette résolution. | UN | ٢١٩ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/٤٣ بشأن تعزيز دور اللجان الاقليمية، من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار. |
b) renforcement du rôle des commissions régionales dans le domaine des statistiques; | UN | )ب( تعزيز دور اللجان الاقليمية في مجال الاحصاءات؛ |
renforcement du rôle des commissions régionales | UN | تعزيز دور اللجان اﻹقليمية |
1992/43 renforcement du rôle des commissions régionales | UN | 1992/43 تعزيز دور اللجان الإقليمية |
1992/43 renforcement du rôle des commissions régionales | UN | ١٩٩٢/٤٣ تعزيز دور اللجان اﻹقليمية |
1992/43 renforcement du rôle des commissions régionales | UN | ١٩٩٢/٤٣ تعزيز دور اللجان اﻹقليمية |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du rôle des commissions régionales dans le domaine des statistiques (E/CN.3/1997/22) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصاءات )E/CN.3/1997/22(. |
1992/43 renforcement du rôle des commissions régionales | UN | 1992/43 تعزيز دور اللجان الإقليمية |
32. À la demande du Groupe de travail, un projet de texte concernant le renforcement du rôle des commissions régionales conformément à la recommandation 10 ci-dessus Ibid., par. 40. sera soumis pour examen à la Commission à sa présente session ou au Groupe de travail, à sa dix-septième session. | UN | ٣٢ - وتلبية لدعوة الفريق العامل، أعد مشروع نص، للنظر فيه إما من قبل اللجنة في دورتها الراهنة أو من قبل الفريق العامل في دورته السابعة عشرة، ويستهدف مشروع النص هذا تعزيز دور اللجان اﻹقليمية، اتساقا مع التوصية ١٠)٤(. |
5. Dans le cadre de la restructuration entreprise dans les domaines économique et social, le Secrétariat procède actuellement à une étude du degré de décentralisation auquel on est parvenu, dans la perspective d'un renforcement du rôle des commissions régionales et d'un accroissement de leurs responsabilités. | UN | ٥ - تشرع اﻷمانة العامة حاليا في استعراض مدى اﻷخذ باللامركزية خارج المقر، وذلك من أجل تعزيز دور اللجان الاقليمية وزيادة مسؤولياتها، باعتبار ذلك جزءا من عملية اعادة التشكيل في المجالين الاقتصادي والاجتماعي. |
renforcement du rôle des commissions régionales Voir chap. VI, par. 4. | UN | تعزيز دور اللجان الاقليمية)٦( |
4. A la 46e séance plénière, le 30 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution intitulé " renforcement du rôle des commissions régionales " , recommandé par le Comité (E/1993/109, par. 42, projet de résolution II). Pour le texte définitif, voir résolution 1993/61 du Conseil. | UN | ٤ - في الجلسة العامة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تعزيز دور اللجان اﻹقليمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1993/109، الفقرة ٤٢، مشروع القرار الثاني(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ١٩٩٣/٦١. |