"renforcer le régime de non-prolifération des armes" - Traduction Français en Arabe

    • تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة
        
    • لتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة
        
    Notre jeune État indépendant, qui a récemment adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), mène résolument et constamment une politique visant à renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires. UN إن دولتنا المستقلة الفتية التي أعلنت مؤخرا تقيدها بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، تتبع بعزم ومثابرة سياسة تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Cette démarche du Président de la Fédération de Russie a apporté une fois de plus la preuve de la cohérence de la politique des dirigeants russes, qui vise à renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires, maintenir la stabilité stratégique dans le monde et empêcher la dispersion de l’arme nucléaire et son perfectionnement qualitatif. UN إن هذا اﻹجراء من جانب رئيس الاتحاد الروسي يدلل مرة أخرى على السياسة الثابتة للقيادة الروسية الرامية إلى تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وإلى دعم الاستقرار الاستراتيجي في العالم وحظر انتشار اﻷسلحة النووية ورفع كفاءتها.
    29. Il importe d'offrir aux États non dotés d'armes nucléaires des garanties de sécurité plus précises contre l'emploi ou la menace d'emploi de telles armes si l'on veut renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires et la stabilité internationale. UN ٩٢ - إن تقديم ضمانات أمنية أوضح للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية تكفل عدم استعمال هذه اﻷسلحة أو التهديد باستعمالها يشكل عاملا هاما يساهم في تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وفي الاستقرار الدولي.
    29. Il importe d'offrir aux États non dotés d'armes nucléaires des garanties de sécurité plus précises contre l'emploi ou la menace d'emploi de telles armes si l'on veut renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires et la stabilité internationale. UN ٩٢ - إن تقديم ضمانات أمنية أوضح للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية تكفل عدم استعمال هذه اﻷسلحة أو التهديد باستعمالها يشكل عاملا هاما يساهم في تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وفي الاستقرار الدولي.
    Je voudrais également attirer particulièrement l'attention sur la nécessité de trouver les moyens de renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires et autres armes de destruction massive au Moyen-Orient. UN وأود أيضا أن أركز الانتباه بشكل خاص على ضرورة إيجاد سبل لتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    70. La Fédération de Russie continue à appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes parties du monde, estimant que ceci contribue à réduire l'aire d'implantation d'engins nucléaires et donc à renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires. UN ٠٧ - ويواصل الاتحاد الروسي الدعوة إلى إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في مختلف أنحاء العالم، ﻷنه يرى أن هذه العملية تساعد على تضييق الرقعة الجغرافية للاستعدادات النووية ومن ثم على تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    70. La Fédération de Russie continue à appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes parties du monde, estimant que ceci contribue à réduire l'aire d'implantation d'engins nucléaires et donc à renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires. UN ٠٧ - ويواصل الاتحاد الروسي الدعوة إلى إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في مختلف أنحاء العالم، ﻷنه يرى أن هذه العملية تساعد على تضييق الرقعة الجغرافية للاستعدادات النووية ومن ثم على تعزيز نظام عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    La Russie estime que le rapport préparé au début de 2005 par le Groupe international de sûreté nucléaire, à l'initiative du Directeur général, sur la base d'une approche multilatérale du cycle du combustible nucléaire, ouvre de nouvelles occasions de renforcer le régime de non-prolifération des armes nucléaires et de promouvoir le développement de l'énergie nucléaire. UN ونرى أن التقرير الذي قام بإعداده الفريق الدولي للأمان النووي في أوائل عام 2005، بمبادرة من المدير العــام، بشأن نهج متعدد الأطراف فيما يتعلق بدورة الوقود النووي، تفتح آفاقاً جديدة لتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية والنهوض بتطوير الطاقة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus