"renforcer les mesures de prévention du crime" - Traduction Français en Arabe

    • تعزيز منع الجريمة
        
    • مجال تعزيز تدابير منع الجريمة
        
    • تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة
        
    Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale III. UN النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    4. Point 6 de l'ordre du jour du Congrès: Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 4- البند 6 من جدول أعمال المؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    4. Point 6 de l'ordre du jour du Congrès: Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 4- البند 6 من جدول أعمال المؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    e) D'aider les États Membres, sur demande, à renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale pour la protection des biens culturels, eu égard en particulier à leur trafic; UN (ﻫ) أن يقدّم إلى الدول الأعضاء المساعدة، بناء على طلبها، في مجال تعزيز تدابير منع الجريمة العدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وخاصة حمايتها من الاتجار بها؛
    6 Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Point 6 de l'ordre du jour. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN البند 6 من جدول الأعمال- النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6. Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6 Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6- النُهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    6 Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN 6 - النهج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    d) Approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale. UN (د) النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    4. Point 6 de l'ordre du jour du Congrès: approches nationales de la participation du public pour renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale UN 4- البند 6 من جدول الأعمال المؤقَّت للمؤتمر: النُّهُج الوطنية المتعلقة بمشاركة الجمهور في تعزيز منع الجريمة والعدالة الجنائية
    < < e) D'aider les États Membres, sur demande, à renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale pour la protection des biens culturels, eu égard en particulier à leur trafic ; UN " (ﻫ) تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في مجال تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها؛
    e) D'aider les États Membres, sur demande, à renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale pour la protection des biens culturels, eu égard en particulier à leur trafic; UN " (ﻫ) تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في مجال تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها؛
    e) D'aider les États Membres, sur demande, à renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale pour la protection des biens culturels, eu égard en particulier à leur trafic; UN " (ﻫ) تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في مجال تعزيز تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها؛
    Ce personnel appuierait les activités liées à la fourniture d'une assistance technique et de services consultatifs aux États Membres pour soutenir les efforts déployés au niveau national en vue de renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à combattre la violence à l'égard des femmes; UN وستدعم المساعدة العامة المؤقتة الأعمال المقترنة بتقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء لدعم ما تبذله من جهود على المستوى الوطني بغية تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus