"renseignements reçus d'organisations" - Traduction Français en Arabe

    • ومعلومات وردت من منظمات
        
    • المعلومات الذي تلقته من المنظمات
        
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Rapport du Comité des droits de l'homme (A/48/40, par. 671, 690 et 704). renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٧٦ و٠٩٦ و٤٠٧(؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Déclaration faite par l'observateur de l'URSS à la quarante-troisième session de la Sous-Commission, le 30 août 1991; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales et informations publiées dans la presse. UN المصادر: بيان من المراقب عن اثيوبيا في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية، في ٩١ آب/أغسطس ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Le Comité prend note du grand nombre de renseignements reçus d'organisations non gouvernementales au sujet de l'application du Pacte dans l'État partie. UN 246- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الكم الكبير من المعلومات الذي تلقته من المنظمات غير الحكومية عن تنفيذ العهد في الدولة الطرف.
    Sources : Notification du Gouvernement de l'URSS au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date du 23 mars 1990; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales et publiés dans la presse. UN المصادر: إخطار من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة مـؤرخ فـي ٣٢ آذار/مارس ٠٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Rapport du Comité des droits de l'homme (A/48/40, par. 671, 690 et 704). renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٧٦ و٠٩٦ و٤٠٧(؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Déclaration faite par l'observateur de l'URSS à la quarante-troisième session de la Sous-Commission, le 30 août 1991; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales et informations parues dans la presse. UN المصادر: بيان أدلى به المراقب عن اثيوبيا في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية، في ٩١ آب/أغسطس ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Notification du Gouvernement de l'URSS au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date du 23 mars 1990; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales et publiés dans la presse. UN المصادر: إخطار من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة مـؤرخ فـي ٣٢ آذار/مارس ٠٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Notifications du Gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (les dernières en date des 31 juillet 1985, 13 novembre 1989 et 5 janvier 1990); lettres du Gouvernement dont la dernière est datée du 18 août 1989; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: إخطارات من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )آخرها مؤرخة ١٣ تموز/يوليه ٥٨٩١، و٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، و٥ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١(؛ ورسائل من الحكومة، آخر رسالة منها مؤرخة ٨١ آب/ أغسطس ٩٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (les dernières en date des 31 juillet 1985, 13 novembre 1989 et 5 janvier 1990); lettres du gouvernement dont la dernière est datée du 18 août 1989; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: إخطارات من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )وآخرها مؤرخة في ١٣ تموز/يوليه ٥٨٩١، و٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، و٥ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١(؛ ورسائل من الحكومة، آخرها مؤرخة في ٨١ آب/ أغسطس ٩٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (les dernières en date des 31 juillet 1985, 13 novembre 1989 et 5 janvier 1990); lettres du gouvernement dont la dernière est datée du 18 août 1989; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: إخطارات من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )وآخرإخطار منها مؤرخ في ١٣ تموز/يوليه ٥٨٩١، و٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، و٥ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١(؛ ورسائل من الحكومة، آخر رسالة منها مؤرخة في ٨١ آب/ أغسطس ٩٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    3. Le Comité prend note du grand nombre de renseignements reçus d'organisations non gouvernementales au sujet de l'application du Pacte dans l'État partie. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير القدر الكبير من المعلومات الذي تلقته من المنظمات غير الحكومية عن تنفيذ العهد في الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus