"rentre à" - Traduction Français en Arabe

    • عد إلى
        
    • عائد إلى
        
    • عودي إلى
        
    • سأعود إلى
        
    • أعود إلى
        
    • عائدة إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • يعود إلى
        
    • ذاهبون إلى
        
    • سأعود الى
        
    • العودة الى
        
    • إذهبي إلى
        
    • اذهبي الى
        
    • أدخلي إلى
        
    • أذهب الى
        
    Je t'en conjure, prends soin de toi, et Rentre à la maison, tu me feras le récit de tes voyages. Open Subtitles أرجوك فلتستمع لدعواتي كن أمن , عد إلى المنزل أنا سوف استمع لقصص ترحالاتك
    Papa Rentre à la maison Ooh, quand j'en aurais fini avec toi, je faire en sorte que ton cul ressemble à celui d'un pédé Open Subtitles الوالد عائد إلى المنزل عندما أنتهي منك سأجعلك تبدو مثل شريحة اللحم
    Je sais que tu ne veux pas me parler mais Rentre à la maison. Open Subtitles ، أعلم أنّكِ لاتريدين الحديث معيّ . عودي إلى المنزل فحسب
    Mais... je Rentre à New York, demain. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، سأعود إلى نيويورك في الغد. أجل.
    Quand je Rentre à la maison, je veux parler d'autre chose. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت أريد التحدث عن شيء آخر
    Je Rentre à Los Angeles et je voulais juste... m'excuser. Open Subtitles إنّي عائدة إلى (لوس أنجلوس)، وأردتُ أن أعتذر.
    Oui, Rentre à la maison, quelqu'un va te raccompagner. Open Subtitles أجل، اذهب إلى البيت، وسأجعل أحداً يُوصلك.
    Il a un autoradio dans son tracteur, je peux l'entendre quand il Rentre à la maison. Open Subtitles لقد حصل على مُسجل في جراره أستطيع أن أسمعه عندما يعود إلى المنزل
    Bon, Rentre à la maison, fais tes corvées et reviens. Open Subtitles حسنا عد إلى البيت إنتهي من أعمالك ثم إرجع إلي هنا
    Rentre à la maison. Et demain, je te montre comment lancer une balle de baseball. Open Subtitles عد إلى المنزل, و يوم غد, ساعلمك كيف تقذف كرة بيسبول
    Reviens à la réalité. Rentre à la maison. Open Subtitles عد إلى الحقيقة ، عد إلى المنزل
    Bonnie! Votre papa Rentre à Greenwich, venez lui dire au revoir. Open Subtitles يا ديبي و بوني والدكم عائد إلى غرينويتش ,قولوا له وداعاً
    et là je Rentre à la maison passer noël avec ma mère. Open Subtitles و أنا عائد إلى البيت لأمضي العيد مع أمي
    Rentre à la maison tout de suite. - Tu devrais pas sortir. Open Subtitles عودي إلى ذلك المنزل فوراً لا يجدر أن تكوني في الخارج هنا
    Je Rentre à Baltimore à la fin des courses de La Jolla. Open Subtitles سأعود إلى بالتيمور حالما تنتهي السباقات في لاهويا
    Et à la fin de la journée, je Rentre à la maison pour voir ma merveilleuse hot femme. Open Subtitles وفي نهاية اليوم أعود إلى المنزل إلى زوجتي اللطيفة والجذابة
    Je Rentre à la maison. Open Subtitles "رسالة من (مارسي)، إنني عائدة إلى المنزل."
    Il faut que je Rentre à la maison. Open Subtitles يجب أن اذهب إلى المنزل. يجب أن اذهب إلى المنزل.
    Le baron la baise une fois par semaine et Rentre à Palerme. Open Subtitles يضاجعها البارون مرة في كل أسبوع ثم يعود إلى باليرمو
    On Rentre à la maison. Open Subtitles ونحن ذاهبون إلى المنزل
    Je Rentre à la maison... Avec notre fils. C'est encore moi. Open Subtitles سأعود الى المنزل بصحبة أبننا هذا أنا مرة أخرى
    Va gagner, Barry, et après Rentre à la maison. Open Subtitles الذهاب الفوز، باري، ومن ثم العودة الى الوطن.
    Rentre à la maison, prends un bain chaud et informe-toi sur les écoles techniques. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل وخذي حماماً ساخناً وأبحثي عن جامعه تخصصيه
    Tu dois te reposer. Rentre à la maison. Open Subtitles أمي , أعتقد أنك تحتاجين للراحة اذهبي الى المنزل
    Je n'y arrive pas. Rentre à la maison. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، أدخلي إلى المنزل
    Rentre à la maison, mélange deux onces de Gin, un peu de vermouth, et on verra si ça me remonte le moral quand je le boirai. Open Subtitles أذهب الى المنزل واعمل خليط من النبيذ وسأرى هل سيعدل مزاجي عندما اشربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus