"renvoi du point" - Traduction Français en Arabe

    • إحالة البند
        
    • توزيع البند
        
    • تخصيص البند
        
    • بإحالة البند
        
    Le Bureau décide de reporter l'examen du renvoi du point 111 à la Troisième Commission à une date ultérieure. UN قرر المكتب إرجاء النظر في إحالة البند 111 إلى اللجنة الثالثة إلى موعد لاحق.
    renvoi du point 164 de l'ordre du jour UN إحالة البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال
    Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer le point 109 aux Première, Deuxième et Troisième Commissions. Le Bureau a également décidé de reporter l'examen du renvoi du point 109 à la Troisième Commission. UN وفي ضوء ما تقدم، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند 109 أيضا إلى اللجان الأولى والثانية والثالثة، وقرر المكتب أيضا إرجاء نظره في إحالة البند 109 إلى اللجنة الثالثة.
    Certes, il appartient à chaque session de l'Assemblée générale de se prononcer sur la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour, mais nous voudrions dire à cette occasion que le renvoi du point 65 à la soixante-troisième session doit être soigneusement examiné et qu'une décision positive doit être prise. UN ومع أن لكل دورة من دورات الجمعية العامة أن تقرر توزيع البنود، نغتنم هذه الفرصة لنسجل أن توزيع البند 65 في الدورة الثالثة والستين يجب دراسته بعناية واتخاذ قرار ايجابي بشأنه.
    renvoi du point 58 de l'ordre du jour intitulé " Rapport du Conseil des droits de l'homme " UN توزيع البند 8 من جدول الأعمال المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان "
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte de réexaminer la question du renvoi du point 121 de l'ordre du jour. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale le renvoi du point 19 suggéré au paragraphe 83 du mémoire. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 19 إلى اللجنة المقترحة في الفقرة 83 من المذكرة.
    125. M. Outlule (Botswana) dit que la délégation botswanaise, convaincue par les arguments présentés, est favorable au renvoi du point 67 à la Troisième Commission. UN 125 - السيد أوتلولي (بوتسوانا): قال إن وفده يدعم إحالة البند 67 إلى اللجنة الثالثة، على أساس الحجج المقنعة المقدمة.
    1. Le PRÉSIDENT rappelle qu'à sa 2e séance, le Bureau a décidé de surseoir à l'examen de sa recommandation relative au renvoi du point 164 de l'ordre du jour intitulé " Normalisation de la situation de l'Afrique du Sud " , en attendant l'issue des négociations. UN ١ - الرئيس: أشار الى أن المكتب قرر في جلسته الثانية أن يرجئ اعتماد توصية بشأن إحالة البند ١٦٤ المعنون " تسوية الوضع فيما يتعلق بجنوب أفريقيا " بانتظار نتيجة المفاوضات.
    7. Mme WILMSHURST (Royaume-Uni) dit que sa délégation, qui a demandé au Bureau, à sa 2e séance, que l'examen du renvoi du point 164 de l'ordre du jour soit différé de quelques jours, appuie pleinement le compromis auquel le Bureau est arrivé. UN ٧ - السيدة ويلمشورست )المملكة المتحدة(: قالت إن وفدها، الذي كان قد طلب في الجلسة الثانية للمكتب إرجاء النظر في إحالة البند ١٦٤ من جدول اﻷعمال لبضعة أيام، يؤيد تماما الحل الوسط الذي تم التوصل إليه.
    Chypre - le renvoi du point est reporté UN مسألة قبرص - أرجئت إحالة البند
    a) renvoi du point 10 de l'ordre du jour (Rapport de la Commission de consolidation de la paix) : lettre du Président de la Commission de consolidation de la paix (A/62/493) UN (أ) إحالة البند 10 من جدول الأعمال (تقرير لجنة بناء السلام): رسالة موجهة من رئيس لجنة بناء السلام (A/62/493)
    b) renvoi du point 65 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) UN (ب) إحالة البند 65 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان)
    130. Le Président dit qu'ayant entendu les déclarations qui viennent d'être faites et compte tenu de la nécessité de consultations supplémentaires, il propose que le Bureau repousse l'examen de la question du renvoi du point 67. UN 130 - الرئيس: قال، بعد الاستماع إلى البيانات التي تم الإدلاء بها وواضعا في الاعتبار أن مزيدا من المشاورات ضرورية، إنه يقترح أن يرجئ المكتب نظره في إحالة البند 67.
    Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande de renvoi du point 55 a) de l'ordre du jour UN تنظيم الأعمال، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة توزيع البند الفرعي (أ) من البند 55 من جدول الأعمال
    b) renvoi du point 65 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil des droits de l'homme) UN (ب) توزيع البند 65 من جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان)
    Chypre - le renvoi du point est reporté UN قـبرص - تم تأجيل توزيع البند
    Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : renvoi du point 164 de l'ordre du jour (Normalisation de la situation de l'Afrique du Sud) [8]. UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود: توزيع البند ٤٦١ من جدول اﻷعمال )تطبيع الحالة فيما يتعلق بجنوب افريقيا( ]٨[.
    Adoption de l'ordre du jour de la cinquantième session ordinaire de l'Assemblée générale et répar-tition des questions inscrites à l'ordre du jour : renvoi du point 164 de l'ordre du jour (Normalisation de la situation de l'Afrique du Sud) [8]. UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود: توزيع البند ٤٦١ من جدول اﻷعمال )تطبيع الحالة فيما يتعلق بجنوب افريقيا( ]٨[.
    Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande de renvoi du point 84 de l'ordre du jour UN تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة تخصيص البند 84 من جدول الأعمال
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Compte tenu de la décision qui vient d'être prise, nous allons maintenant réexaminer la question du renvoi du point 121 de l'ordre du jour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في ضوء المقرر المتخذ توا ننظر اﻵن في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question du renvoi du point 32 soit réglée en temps opportun durant la session. UN 87 - قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بإحالة البند 31 في وقت ملائم خلال الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus