"renvoyer à la cinquième commission" - Traduction Français en Arabe

    • تحيله إلى اللجنة الخامسة
        
    • تحيل إلى اللجنة الخامسة
        
    • وإحالته إلى اللجنة الخامسة
        
    • تحيله الى اللجنة الخامسة
        
    • المقترح أن تنظر فيها اللجنة الخامسة
        
    • تحيله مرة أخرى الى اللجنة الخامسة
        
    • إحالته إلى اللجنة الخامسة
        
    et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    La Commission décide ensuite de renvoyer à la Cinquième Commission, les observations pertinentes, telles qu'elles ont été résumées oralement par le Secrétaire de la Commission. UN بعد ذلك، وافقت اللجنة على أن تحيل إلى اللجنة الخامسة التعليقات ذات الصلة على النحو الذي لخّصها شفويا به أمين اللجنة.
    J'ai l'honneur de vous informer que l'Assemblée générale, à la 77e séance plénière de sa cinquantième session, tenue le vendredi 1er décembre, a décidé de renvoyer à la Cinquième Commission la question ci-après : UN أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قد قررت، في الجلسة العامة ٧٧ من الدورة الخمسين المعقودة يوم الجمعة، ١ كانون اﻷول/ديسمبر، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند التالي:
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire cette question subsidiaire à l’ordre du jour de la cin-quante-quatrième session en tant qu’alinéa du point 151 et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٥١ من جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    1. À sa 3e séance plénière, le 22 septembre 1995, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée " Plan des conférences " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " خطة المؤتمرات " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    Questions à renvoyer à la Cinquième Commission UN البنود المقترح أن تنظر فيها اللجنة الخامسة
    L’Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général, décide de rouvrir l’examen de l’alinéa b) du point 17 intitulé “Nomination de membres du Comité des contributions " et de le renvoyer à la Cinquième Commission. UN قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند ٧١ )ب( من جدول اﻷعمال، وعنوانه " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " ، وأن تحيله مرة أخرى الى اللجنة الخامسة.
    1. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire la question intitulée " Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda " à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - في الجلسة العامة ٢٢، المعقودة في ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول اﻷعمال لدورتها الثامنة واﻷربعين، بندا بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا " ، وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    1. À sa 3e séance plénière, le 23 septembre 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée " Financement de la Force de protection des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient : Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط: قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٥١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    À sa 3e séance plénière, le 15 septembre 1998, l’Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Financement de la Mission d’observation des Nations Unies pour l’organisation d’un référendum au Sahara occidental» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٥١ أيلول/سبتمبـر ٨٩٩١، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    J'ai l'honneur de vous informer que l'Assemblée générale, à la 101e séance plénière de sa cinquantième session, tenue le mercredi 28 février, a décidé de renvoyer à la Cinquième Commission les questions ci-après : UN أتشرف بأن أبلغكم بأن الجمعية العامة قد قررت، في الجلسة العامة ١٠١ من الدورة الخمسين، المعقودة يوم اﻷربعاء، ٨٢ شباط/فبراير، أن تحيل إلى اللجنة الخامسة البنود التالية:
    1. À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2010, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-cinquième session, et de renvoyer à la Cinquième Commission, la question intitulée : UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والستين وأن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند المعنون:
    À sa 2e séance plénière, le 16 septembre 2011, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-sixième session et de renvoyer à la Cinquième Commission la question intitulée : UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/ سبتمبر 2011، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والستين وأن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند المعنون:
    À sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session et de renvoyer à la Cinquième Commission la question intitulée : UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعــة والخمسون وأن تحيل إلى اللجنة الخامسة البند المعنون:
    Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question additionnelle à l’ordre du jour de la cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    1. A sa 3e séance plénière, le 24 septembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session la question intitulée " Régime des pensions des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " ، وأن تحيله الى اللجنة الخامسة.
    Questions à renvoyer à la Cinquième Commission UN البنود المقترح أن تنظر فيها اللجنة الخامسة
    Compte tenu de la nature du point 156, le Secrétaire général propose de le renvoyer à la Cinquième Commission. UN ونظرا لطبيعة البند 156، يقترح الأمين العام إحالته إلى اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus