[L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/57/23) qui ont trait à des territoires particuliers de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/57/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.] |
[L’Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/54/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l’application de la Déclaration en général.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/54/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل.[ |
[L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/55/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/55/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.] |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/52/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l'Assemblée puisse examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الفصول المتعلقة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة )A/52/23( حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان بأكملها في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/53/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l’Assemblée puisse examiner en séance plénière la question de l’application de la Déclaration en général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الفصول المتعلقة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة )A/53/23( حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان بأكملها في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/51/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l'Assemblée puisse examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الفصول المتعلقة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة )A/51/23( حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان بأكملها في الجلسات العامة. |
Le moment est venu de porter la question devant l'Assemblée générale ou, à défaut, de la renvoyer à la Commission du droit international, qui pourrait élaborer une étude à l'intention de la Commission. | UN | وقد حان وقت طرح الموضوع على أنظار الجمعية العامة أو إحالته إلى لجنة القانون الدولي التي يمكن أن تُعدّ دراسة يتم النظر فيها مستقبلاً من جانب اللجنة السادسة. |
À la même séance, l'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatifs à des territoires particuliers. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة. |
[L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/51/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، الفصول المتصلة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة A/51/23، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل.[ |
[L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/52/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، الفصول المتصلة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة (A/52/23)، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل.[ |
À la même séance, l'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatifs à des territoires particuliers. | UN | وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة. |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/50/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l'Assemblée générale puisse examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، الفصول المتصلة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة A/50/23، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل.[ |
[L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/56/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/56/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.] |
[L’Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/53/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l’application de la Déclaration en général.] | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، الفصول المتصلة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة (A/52/23)، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل.[ |
À la même séance, l'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux relatifs à des territoires particuliers. | UN | وفي الجلسة نفسها قررت الجمعية أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ما تضمنه تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة من فصول تتصل بأقاليم معينة. |
[L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/58/23) qui ont trait à des territoires particuliers de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الفصول المتصلة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة (A/58/23)، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.] |
31. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial de la décolonisation qui ont trait à des territoires particuliers, car cela permettrait à l'Assemblée générale d'examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. | UN | ٣١ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( فصول تقرير اللجنة الخاصة المتعلقة بأقاليم محددة وهذا من شأنه مرة أخرى أن يمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل في الجلسات العامة. |
75. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) tous les chapitres du rapport du Comité spécial de la décolonisation qui ont trait à des territoires particuliers, ce qui permettrait à l'Assemblée générale d'examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. | UN | ٧٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( جميع فصول تقرير اللجنة الخاصة المتعلقة بأقاليم محددة، وهذا من شأنه أن يمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/54/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l’Assemblée puisse examiner en séance plénière la question de l’application de la Déclaration en général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الفصول المتعلقة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة )A/54/23( حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان بأكملها في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/50/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l'Assemblée puisse examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الفصول المتعلقة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة )A/50/23( حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان بأكملها في الجلسات العامة. |
Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/49/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon que l'Assemblée puisse examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الفصول المتعلقة بأقاليم محددة من تقرير اللجنة الخاصة (A/49/23) حتى تتمكن الجمعية العامة من تناول مسألة تنفيذ اﻹعلان بأكملها في الجلسات العامة. |
48. Le Président fait savoir qu'en raison de la nature du point, le Secrétaire général a suggéré de le renvoyer à la Commission des politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission). | UN | 48 - الرئيس: قال إنه نظرا إلى طابع هذا البند، فقد اقترح الأمين العام إحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). |